महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-32, verse-5
ततो रथाभ्यां प्रस्कन्द्य भ्रातरौ क्षत्रियर्षभौ ।
गदापाणी सुसंरब्धौ समभ्यद्रवतां हयान् ॥५॥
गदापाणी सुसंरब्धौ समभ्यद्रवतां हयान् ॥५॥
5. tato rathābhyāṁ praskandya bhrātarau kṣatriyarṣabhau ,
gadāpāṇī susaṁrabdhau samabhyadravatāṁ hayān.
gadāpāṇī susaṁrabdhau samabhyadravatāṁ hayān.
5.
tataḥ rathābhyām praskandya bhrātarau kṣatriyarṣabhau
gadāpāṇī susaṃrabdhau samabhyadravatām hayān
gadāpāṇī susaṃrabdhau samabhyadravatām hayān
5.
Then the two brothers, those excellent Kṣatriyas, highly enraged and holding maces in their hands, jumped from their two chariots and charged towards the horses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- रथाभ्याम् (rathābhyām) - from the two chariots, by means of the two chariots
- प्रस्कन्द्य (praskandya) - having leapt down, having jumped forth, having attacked
- भ्रातरौ (bhrātarau) - the two brothers
- क्षत्रियर्षभौ (kṣatriyarṣabhau) - the two excellent Kṣatriyas, the two bull-like Kṣatriyas
- गदापाणी (gadāpāṇī) - holding maces in their hands, mace-handed
- सुसंरब्धौ (susaṁrabdhau) - very furious, greatly enraged, highly agitated
- समभ्यद्रवताम् (samabhyadravatām) - rushed towards, charged at
- हयान् (hayān) - the horses
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
Ablative of 'tad' used as an indeclinable adverb.
रथाभ्याम् (rathābhyām) - from the two chariots, by means of the two chariots
(noun)
Ablative, masculine, dual of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
Note: Can also be instrumental dual.
प्रस्कन्द्य (praskandya) - having leapt down, having jumped forth, having attacked
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'skand' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: skand (class 1)
भ्रातरौ (bhrātarau) - the two brothers
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
क्षत्रियर्षभौ (kṣatriyarṣabhau) - the two excellent Kṣatriyas, the two bull-like Kṣatriyas
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kṣatriyarṣabha
kṣatriyarṣabha - chief of Kṣatriyas, excellent Kṣatriya, bull among Kṣatriyas
Compound type : tatpurusha (kṣatriya+ṛṣabha)
- kṣatriya – warrior, member of the Kṣatriya class, ruler
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
noun (masculine)
गदापाणी (gadāpāṇī) - holding maces in their hands, mace-handed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of gadāpāṇi
gadāpāṇi - mace-handed, holding a mace in hand
Compound type : bahuvrihi (gadā+pāṇi)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - pāṇi – hand
noun (masculine)
सुसंरब्धौ (susaṁrabdhau) - very furious, greatly enraged, highly agitated
(adjective)
Nominative, masculine, dual of susaṃrabdha
susaṁrabdha - very furious, greatly enraged, highly agitated
Past Passive Participle
Formed from root 'rabh' with prefixes 'sam' and 'su' (intensive).
Prefixes: su+sam
Root: rabh (class 1)
समभ्यद्रवताम् (samabhyadravatām) - rushed towards, charged at
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of sam-abhi-dru
Prefixes: sam+abhi
Root: dru (class 1)
हयान् (hayān) - the horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse