Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-32, verse-37

विराट उवाच ।
यथैव मम रत्नानि युष्माकं तानि वै तथा ।
कार्यं कुरुत तैः सर्वे यथाकामं यथासुखम् ॥३७॥
37. virāṭa uvāca ,
yathaiva mama ratnāni yuṣmākaṁ tāni vai tathā ,
kāryaṁ kuruta taiḥ sarve yathākāmaṁ yathāsukham.
37. virāṭaḥ uvāca yathā eva mama ratnāni yuṣmākam tāni vai
tathā kāryam kuruta taiḥ sarve yathākāmam yathāsukham
37. Virāṭa said: "Just as these jewels are mine, so indeed are they yours. All of you, use them as you desire and as you please."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विराटः (virāṭaḥ) - Virāṭa (name of a king)
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • मम (mama) - my, of me
  • रत्नानि (ratnāni) - jewels, treasures, precious things
  • युष्माकम् (yuṣmākam) - your (plural), of you (plural)
  • तानि (tāni) - they, those
  • वै (vai) - indeed, verily, certainly
  • तथा (tathā) - so, thus, in that way
  • कार्यम् (kāryam) - action, deed, what is to be done
  • कुरुत (kuruta) - you all do, perform
  • तैः (taiḥ) - with them, by them
  • सर्वे (sarve) - all (of you), everyone
  • यथाकामम् (yathākāmam) - according to desire, as desired, willingly
  • यथासुखम् (yathāsukham) - according to comfort, as comfortably as possible, easily

Words meanings and morphology

विराटः (virāṭaḥ) - Virāṭa (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - King Virāṭa (ruler of the Matsya kingdom)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect
Reduplicated perfect, 3rd singular.
Root: vac (class 2)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (1st person pronoun)
Genitive singular of 'asmad'.
रत्नानि (ratnāni) - jewels, treasures, precious things
(noun)
Nominative, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, treasure, precious thing
Root: ram
Note: Subject of the implicit verb 'are'.
युष्माकम् (yuṣmākam) - your (plural), of you (plural)
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
Genitive plural of 'yuṣmad'.
तानि (tāni) - they, those
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
वै (vai) - indeed, verily, certainly
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
कार्यम् (kāryam) - action, deed, what is to be done
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, to be made, duty, business, action
Gerundive (future passive participle)
From root 'kṛ' (to do) with suffix 'ya'.
Root: kṛ (class 8)
कुरुत (kuruta) - you all do, perform
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative
Ātmanepada, 2nd plural imperative mood. Root 'kṛ' (class 8).
Root: kṛ (class 8)
Note: The implied subject is 'you all' (the Pāṇḍavas).
तैः (taiḥ) - with them, by them
(pronoun)
Instrumental, neuter, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
Instrumental plural of 'tad'.
सर्वे (sarve) - all (of you), everyone
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Nominative plural masculine (used as a vocative or as a nominative for an implied 'you all').
यथाकामम् (yathākāmam) - according to desire, as desired, willingly
(indeclinable)
Adverbial compound with 'yathā'.
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāma)
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • kāma – desire, wish, longing, love
    noun (masculine)
    From root 'kam' (to desire).
    Root: kam (class 1)
यथासुखम् (yathāsukham) - according to comfort, as comfortably as possible, easily
(indeclinable)
Adverbial compound with 'yathā'.
Compound type : avyayībhāva (yathā+sukha)
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • sukha – happiness, comfort, ease, pleasure
    noun (neuter)