महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-32, verse-27
सुशर्मापि सुसंक्रुद्धस्त्वरमाणो युधिष्ठिरम् ।
अविध्यन्नवभिर्बाणैश्चतुर्भिश्चतुरो हयान् ॥२७॥
अविध्यन्नवभिर्बाणैश्चतुर्भिश्चतुरो हयान् ॥२७॥
27. suśarmāpi susaṁkruddhastvaramāṇo yudhiṣṭhiram ,
avidhyannavabhirbāṇaiścaturbhiścaturo hayān.
avidhyannavabhirbāṇaiścaturbhiścaturo hayān.
27.
suśarmā api susaṃkruddhaḥ tvaramāṇaḥ yudhiṣṭhiram
avidhyat navabhiḥ bāṇaiḥ caturbhiḥ ca caturaḥ hayān
avidhyat navabhiḥ bāṇaiḥ caturbhiḥ ca caturaḥ hayān
27.
Susharma, greatly enraged, also swiftly pierced Yudhishthira with nine arrows, and with four (arrows, he pierced) his four horses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुशर्मा (suśarmā) - Susharma
- अपि (api) - also (also, even, too)
- सुसंक्रुद्धः (susaṁkruddhaḥ) - greatly enraged (greatly enraged, very angry)
- त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - swiftly rushing (hurrying, rushing, being swift)
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira
- अविध्यत् (avidhyat) - pierced (pierced, struck, hit)
- नवभिः (navabhiḥ) - with nine
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- चतुर्भिः (caturbhiḥ) - with four (arrows) (with four)
- च (ca) - and (and, also)
- चतुरः (caturaḥ) - four
- हयान् (hayān) - horses
Words meanings and morphology
सुशर्मा (suśarmā) - Susharma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suśarman
suśarman - Susharma (a king of Trigartas)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
सुसंक्रुद्धः (susaṁkruddhaḥ) - greatly enraged (greatly enraged, very angry)
(verbal derivative)
Compound type : praadi-samāsa (su+samkruddha)
- su – good, well, very
indeclinable - saṃkruddha – enraged, angry
verbal derivative (masculine)
Past Passive Participle
sam + krudh + kta
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with Susharma.
त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - swiftly rushing (hurrying, rushing, being swift)
(verbal derivative)
Note: Agrees with Susharma.
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steady in battle, Yudhishthira (eldest of the Pandavas)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine)
Locative singular of yudh - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
अविध्यत् (avidhyat) - pierced (pierced, struck, hit)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vyadh
Root: vyadh (class 4)
Note: The root is `vyadh`. `a-` is the augment for imperfect tense.
नवभिः (navabhiḥ) - with nine
(numeral)
Note: Agrees with `bāṇaiḥ`.
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
चतुर्भिः (caturbhiḥ) - with four (arrows) (with four)
(numeral)
Note: Implied 'arrows' as it follows 'bāṇaiḥ'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
चतुरः (caturaḥ) - four
(numeral)
Note: Agrees with `hayān`.
हयान् (hayān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
Root: hi (class 5)