Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-40, verse-56

स जानुभ्यां महीं गत्वा शिरसा प्रणिपत्य च ।
प्रसादयामास हरं पार्थः परपुरंजयः ॥५६॥
56. sa jānubhyāṁ mahīṁ gatvā śirasā praṇipatya ca ,
prasādayāmāsa haraṁ pārthaḥ parapuraṁjayaḥ.
56. saḥ jānubhyām mahīm gatvā śirasā praṇipatya ca
| prasādayāmāsa haram pārthaḥ parapurañjayaḥ
56. He, Pārtha, the conqueror of enemy cities, knelt on the ground and bowed his head, thereby propitiating Hara (Śiva).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he
  • जानुभ्याम् (jānubhyām) - with two knees, by means of two knees
  • महीम् (mahīm) - to the earth, ground
  • गत्वा (gatvā) - having gone, having approached
  • शिरसा (śirasā) - with the head, by the head
  • प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
  • (ca) - and, also
  • प्रसादयामास (prasādayāmāsa) - propitiated, appeased, made favorable
  • हरम् (haram) - Hara (an epithet of Śiva)
  • पार्थः (pārthaḥ) - Pārtha (Arjuna, son of Pṛthā/Kuntī)
  • परपुरञ्जयः (parapurañjayaḥ) - conqueror of enemy cities

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जानुभ्याम् (jānubhyām) - with two knees, by means of two knees
(noun)
Instrumental, neuter, dual of jānu
jānu - knee
महीम् (mahīm) - to the earth, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
गत्वा (gatvā) - having gone, having approached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed with suffix -tvā
Root: gam (class 1)
शिरसा (śirasā) - with the head, by the head
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head
प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed with prefix(es) pra, ni and suffix -ya
Prefixes: pra+ni
Root: pat (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
प्रसादयामास (prasādayāmāsa) - propitiated, appeased, made favorable
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prasādaya
Causative stem + Periphrastic Perfect
Causative of pra-sad (to sit down, become clear), meaning to make clear, propitiate. Formed with suffix -āmāsa for perfect tense.
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
हरम् (haram) - Hara (an epithet of Śiva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hara
hara - taker, remover, destroyer (an epithet of Śiva)
Root: hṛ (class 1)
पार्थः (pārthaḥ) - Pārtha (Arjuna, son of Pṛthā/Kuntī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet of Arjuna
Derived from Pṛthā with patronymic suffix
परपुरञ्जयः (parapurañjayaḥ) - conqueror of enemy cities
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parapurañjaya
parapurañjaya - conquering hostile cities, vanquisher of enemies' strongholds
Compound type : aluk-tatpuruṣa (para+pura+jaya)
  • para – other, hostile, enemy
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • pura – city, fortress, town
    noun (neuter)
  • jaya – victory, conquering, triumph
    noun (masculine)
    Derived from root ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)