महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-40, verse-12
मयैष प्रार्थितः पूर्वं नीलमेघसमप्रभः ।
अनादृत्यैव तद्वाक्यं प्रजहाराथ फल्गुनः ॥१२॥
अनादृत्यैव तद्वाक्यं प्रजहाराथ फल्गुनः ॥१२॥
12. mayaiṣa prārthitaḥ pūrvaṁ nīlameghasamaprabhaḥ ,
anādṛtyaiva tadvākyaṁ prajahārātha phalgunaḥ.
anādṛtyaiva tadvākyaṁ prajahārātha phalgunaḥ.
12.
mayā eṣaḥ prārthitaḥ pūrvam nīlameghasamaprabhaḥ
anādṛtya eva tat vākyam prajahāra atha phalgunaḥ
anādṛtya eva tat vākyam prajahāra atha phalgunaḥ
12.
He, whose splendor was like that of a dark cloud, had been requested by me previously. But Arjuna (phalguṇa), disregarding that statement, then struck.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मया (mayā) - by me
- एषः (eṣaḥ) - he (referring to the Kirāta, i.e., Shiva) (this one, he)
- प्रार्थितः (prārthitaḥ) - requested, sought, prayed for
- पूर्वम् (pūrvam) - previously, before
- नीलमेघसमप्रभः (nīlameghasamaprabhaḥ) - whose splendor is like that of a dark cloud
- अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding, not respecting
- एव (eva) - indeed, only, just
- तत् (tat) - that (statement) (that)
- वाक्यम् (vākyam) - statement, word, speech
- प्रजहार (prajahāra) - he struck
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- फल्गुनः (phalgunaḥ) - Arjuna
Words meanings and morphology
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
एषः (eṣaḥ) - he (referring to the Kirāta, i.e., Shiva) (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
प्रार्थितः (prārthitaḥ) - requested, sought, prayed for
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prārthita
prārthita - requested, desired, prayed
past passive participle
past passive participle of root arth with prefix pra
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
Note: Refers to Shiva.
पूर्वम् (pūrvam) - previously, before
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
नीलमेघसमप्रभः (nīlameghasamaprabhaḥ) - whose splendor is like that of a dark cloud
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nīlameghasamaprabha
nīlameghasamaprabha - having splendor equal to a dark cloud
Compound type : bahuvrīhi (nīla+megha+sama+prabha)
- nīla – dark blue, black, dark
adjective (masculine) - megha – cloud
noun (masculine) - sama – equal, similar, like
adjective (masculine) - prabha – splendor, light, radiance
noun (masculine)
Note: Refers to the Kirāta/Shiva.
अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding, not respecting
(indeclinable)
absolutive
absolutive from root dṛ (to regard) with prefixes an and ā
Prefixes: an+ā
Root: dṛ (class 6)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
तत् (tat) - that (statement) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वाक्यम् (vākyam) - statement, word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
प्रजहार (prajahāra) - he struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prajahāra
perfect
perfect tense form of root hṛ (to seize, carry, strike) with prefix pra
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
फल्गुनः (phalgunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (one of the Pāṇḍavas), name of a month