महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-40, verse-26
ततोऽर्जुनः शरवर्षं किराते समवासृजत् ।
तत्प्रसन्नेन मनसा प्रतिजग्राह शंकरः ॥२६॥
तत्प्रसन्नेन मनसा प्रतिजग्राह शंकरः ॥२६॥
26. tato'rjunaḥ śaravarṣaṁ kirāte samavāsṛjat ,
tatprasannena manasā pratijagrāha śaṁkaraḥ.
tatprasannena manasā pratijagrāha śaṁkaraḥ.
26.
tataḥ arjunaḥ śaravarṣam kirāte sam avāsṛjat
tat prasannena manasā pratijagrāha śaṅkaraḥ
tat prasannena manasā pratijagrāha śaṅkaraḥ
26.
Then Arjuna unleashed a shower of arrows upon the Kirāta. Śaṅkara, with a serene mind, received that (shower of arrows).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - thereupon, then
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (a proper noun)
- शरवर्षम् (śaravarṣam) - a shower of arrows
- किराते (kirāte) - on/towards the Kirāta (Shiva in disguise)
- सम् (sam) - completely, thoroughly (prefix)
- अवासृजत् (avāsṛjat) - he released, he discharged
- तत् (tat) - that (referring to the shower of arrows)
- प्रसन्नेन (prasannena) - with a serene, clear, pleased
- मनसा (manasā) - with the mind
- प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he received, he took
- शङ्करः (śaṅkaraḥ) - Śaṅkara (an epithet of Shiva)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - thereupon, then
(indeclinable)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (a proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince), white, clear
शरवर्षम् (śaravarṣam) - a shower of arrows
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
किराते (kirāte) - on/towards the Kirāta (Shiva in disguise)
(noun)
masculine, singular of kirāta
kirāta - Kirāta (a mountain tribe; here, Shiva in disguise)
Note: used in dative sense here: 'towards'
सम् (sam) - completely, thoroughly (prefix)
(indeclinable)
अवासृजत् (avāsṛjat) - he released, he discharged
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sṛj
Imperfect form, augmented with 'a-' and prefixed with 'sam-'.
Prefix: sam
Root: sṛj (class 6)
तत् (tat) - that (referring to the shower of arrows)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रसन्नेन (prasannena) - with a serene, clear, pleased
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of prasanna
prasanna - clear, bright, serene, pleased, gracious
Past Passive Participle
Derived from root 'sad' with prefix 'pra-'.
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: qualifies 'manasā'
मनसा (manasā) - with the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness
प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he received, he took
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of grah
Perfect form, prefixed with 'prati-'.
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
शङ्करः (śaṅkaraḥ) - Śaṅkara (an epithet of Shiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śaṅkara
śaṅkara - Śaṅkara (a name of Shiva), causing prosperity, benevolent