Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-40, verse-13

किरातश्च समं तस्मिन्नेकलक्ष्ये महाद्युतिः ।
प्रमुमोचाशनिप्रख्यं शरमग्निशिखोपमम् ॥१३॥
13. kirātaśca samaṁ tasminnekalakṣye mahādyutiḥ ,
pramumocāśaniprakhyaṁ śaramagniśikhopamam.
13. kirātaḥ ca samam tasmin ekalakṣye mahādyutiḥ
pramumoca aśaniprakhyam śaram agniśikhopamam
13. And the greatly resplendent hunter (Kirāta) simultaneously released an arrow, which was like a thunderbolt and resembled a flame of fire, at that single target.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किरातः (kirātaḥ) - the hunter, the Kirāta
  • (ca) - and, also
  • समम् (samam) - simultaneously, together, equally
  • तस्मिन् (tasmin) - in that, at that
  • एकलक्ष्ये (ekalakṣye) - at a single target, at the one mark
  • महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - of great splendor, greatly resplendent
  • प्रमुमोच (pramumoca) - released, discharged, shot
  • अशनिप्रख्यम् (aśaniprakhyam) - resembling a thunderbolt, like a thunderbolt
  • शरम् (śaram) - arrow
  • अग्निशिखोपमम् (agniśikhopamam) - resembling a flame of fire

Words meanings and morphology

किरातः (kirātaḥ) - the hunter, the Kirāta
(noun)
Nominative, masculine, singular of kirāta
kirāta - a hunter; a mountaineer tribe; a specific tribal name
(ca) - and, also
(indeclinable)
समम् (samam) - simultaneously, together, equally
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - in that, at that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एकलक्ष्ये (ekalakṣye) - at a single target, at the one mark
(noun)
Locative, neuter, singular of ekalakṣya
ekalakṣya - a single target, one aim
Compound type : karmadhāraya (eka+lakṣya)
  • eka – one, single, sole
    numeral
  • lakṣya – target, aim, mark, object of perception
    noun (neuter)
महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - of great splendor, greatly resplendent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - of great splendor, very bright, greatly resplendent
Compound type : bahuvrīhi (mahat+dyuti)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
  • dyuti – splendor, brightness, radiance
    noun (feminine)
प्रमुमोच (pramumoca) - released, discharged, shot
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of muc
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
अशनिप्रख्यम् (aśaniprakhyam) - resembling a thunderbolt, like a thunderbolt
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aśaniprakhya
aśaniprakhya - resembling a thunderbolt, like lightning
Compound type : tatpuruṣa (aśani+prakhya)
  • aśani – thunderbolt, lightning
    noun (masculine)
  • prakhya – resembling, like, similar to
    adjective
शरम् (śaram) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow; reed
अग्निशिखोपमम् (agniśikhopamam) - resembling a flame of fire
(adjective)
Accusative, masculine, singular of agniśikhopama
agniśikhopama - resembling a flame of fire
Compound type : tatpuruṣa (agniśikhā+upama)
  • agni – fire
    noun (masculine)
  • śikhā – flame, crest, point
    noun (feminine)
  • upama – resembling, like, similar, comparable
    adjective