महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-40, verse-34
तान्प्रसन्नेन मनसा भगवाँल्लोकभावनः ।
शूलपाणिः प्रत्यगृह्णाच्छिलावर्षमिवाचलः ॥३४॥
शूलपाणिः प्रत्यगृह्णाच्छिलावर्षमिवाचलः ॥३४॥
34. tānprasannena manasā bhagavāँllokabhāvanaḥ ,
śūlapāṇiḥ pratyagṛhṇācchilāvarṣamivācalaḥ.
śūlapāṇiḥ pratyagṛhṇācchilāvarṣamivācalaḥ.
34.
tān prasannena manasā bhagavān lokabhāvanaḥ
śūlapāṇiḥ pratyagṛhṇāt śilāvarṣam iva acalaḥ
śūlapāṇiḥ pratyagṛhṇāt śilāvarṣam iva acalaḥ
34.
The venerable Lord (bhagavān) Shiva (śūlapāṇiḥ), the sustainer of worlds (lokabhāvanaḥ), with a serene mind, received those arrows just as an immovable mountain receives a shower of stones.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - those (arrows) (those)
- प्रसन्नेन (prasannena) - with a serene (with a clear, tranquil, pleased, gracious)
- मनसा (manasā) - mind (with the mind, by the mind)
- भगवान् (bhagavān) - the venerable Lord (bhagavān) (venerable, divine, fortunate, prosperous; an epithet for God/Deity)
- लोकभावनः (lokabhāvanaḥ) - the sustainer of worlds (lokabhāvanaḥ) (creator/sustainer of worlds)
- शूलपाणिः (śūlapāṇiḥ) - Shiva (śūlapāṇiḥ) (spear-handed, bearer of a spear; an epithet for Shiva)
- प्रत्यगृह्णात् (pratyagṛhṇāt) - received (received, accepted, took back)
- शिलावर्षम् (śilāvarṣam) - a shower of stones (shower of stones, hailstorm)
- इव (iva) - just as (like, as if, similar to)
- अचलः (acalaḥ) - an immovable mountain (immovable, steady; mountain)
Words meanings and morphology
तान् (tān) - those (arrows) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'nārācān' from the previous verse.
प्रसन्नेन (prasannena) - with a serene (with a clear, tranquil, pleased, gracious)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of prasanna
prasanna - clear, tranquil, pleased, gracious
Past Passive Participle
From 'pra' + root 'sad' (to sit, settle down)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Agrees with 'manasā'
मनसा (manasā) - mind (with the mind, by the mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, spirit, intellect
भगवान् (bhagavān) - the venerable Lord (bhagavān) (venerable, divine, fortunate, prosperous; an epithet for God/Deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, divine, fortunate, prosperous; an epithet for God/Deity
From 'bhaga' (good fortune) + 'vat' suffix
Note: Refers to Shiva
लोकभावनः (lokabhāvanaḥ) - the sustainer of worlds (lokabhāvanaḥ) (creator/sustainer of worlds)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lokabhāvana
lokabhāvana - creator/sustainer of worlds
Compound type : tatpuruṣa (loka+bhāvana)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - bhāvana – causing, effecting, producing, sustaining
adjective (masculine)
Causal derivative of 'bhū'
From root 'bhū' (to be) in causal form 'bhāvaya' + 'ana'
Root: bhū (class 1)
Note: An epithet for Shiva, agrees with 'bhagavān'
शूलपाणिः (śūlapāṇiḥ) - Shiva (śūlapāṇiḥ) (spear-handed, bearer of a spear; an epithet for Shiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śūlapāṇi
śūlapāṇi - spear-handed, bearer of a spear; an epithet for Shiva
Compound type : bahuvrīhi (śūla+pāṇi)
- śūla – spear, pike, trident
noun (masculine) - pāṇi – hand
noun (masculine)
Note: An epithet for Shiva
प्रत्यगृह्णात् (pratyagṛhṇāt) - received (received, accepted, took back)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of grah
Prefixes: prati+ā
Root: grah (class 9)
Note: From prati-ā-grah
शिलावर्षम् (śilāvarṣam) - a shower of stones (shower of stones, hailstorm)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śilāvarṣa
śilāvarṣa - shower of stones, hailstorm
Compound type : tatpuruṣa (śilā+varṣa)
- śilā – stone, rock
noun (feminine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
From root 'vṛṣ' (to rain) + 'a' suffix
Root: vṛṣ (class 1)
इव (iva) - just as (like, as if, similar to)
(indeclinable)
अचलः (acalaḥ) - an immovable mountain (immovable, steady; mountain)
(noun)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - immovable, steady; mountain
From 'a' (not) + 'cala' (moving)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cala)
- a – not, un-
indeclinable - cala – moving, shaking
adjective (masculine)
From root 'cal' (to move)
Root: cal (class 1)