महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-40, verse-5
किरातवेषप्रच्छन्नः स्त्रीभिश्चानु सहस्रशः ।
अशोभत तदा राजन्स देवोऽतीव भारत ॥५॥
अशोभत तदा राजन्स देवोऽतीव भारत ॥५॥
5. kirātaveṣapracchannaḥ strībhiścānu sahasraśaḥ ,
aśobhata tadā rājansa devo'tīva bhārata.
aśobhata tadā rājansa devo'tīva bhārata.
5.
kirātaveṣapracchannaḥ strībhiḥ ca anu sahasraśaḥ
aśobhata tadā rājan saḥ devaḥ atīva bhārata
aśobhata tadā rājan saḥ devaḥ atīva bhārata
5.
O King, O Bhārata, that god, concealed in the guise of a Kirāta and accompanied by thousands of women, then shone exceedingly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किरातवेषप्रच्छन्नः (kirātaveṣapracchannaḥ) - concealed in the guise of a Kirāta
- स्त्रीभिः (strībhiḥ) - by women, with women
- च (ca) - and
- अनु (anu) - with, accompanied by, along
- सहस्त्रशः (sahastraśaḥ) - by thousands, in thousands
- अशोभत (aśobhata) - shone, appeared splendid
- तदा (tadā) - then, at that time
- राजन् (rājan) - O King
- सः (saḥ) - Refers to Śiva in the form of a Kirāta. (that, he)
- देवः (devaḥ) - Śiva/Rudra (god, deity)
- अतीव (atīva) - exceedingly, very much
- भारत (bhārata) - An honorific address to the listener, e.g., King Janamejaya or Dhṛtarāṣṭra. (O descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
किरातवेषप्रच्छन्नः (kirātaveṣapracchannaḥ) - concealed in the guise of a Kirāta
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kirātaveṣapracchanna
kirātaveṣapracchanna - concealed in the disguise of a Kirāta, hidden in a Kirāta's attire
Compound type : Bahuvrīhi (kirāta+veṣa+pracchanna)
- kirāta – a member of a mountain tribe, a Kirāta
noun (masculine) - veṣa – dress, guise, costume, attire
noun (masculine) - pracchanna – covered, concealed, hidden
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from √chad (to cover) with prefix pra
Prefix: pra
Root: chad (class 1)
स्त्रीभिः (strībhiḥ) - by women, with women
(noun)
Instrumental, feminine, plural of strī
strī - woman, female
च (ca) - and
(indeclinable)
अनु (anu) - with, accompanied by, along
(indeclinable)
सहस्त्रशः (sahastraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
Derived from sahasra (thousand) with the śas suffix indicating distribution or manner.
अशोभत (aśobhata) - shone, appeared splendid
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of śobh
Imperfect
Root śubh (class 1), Ātmanepada, 3rd person singular, past imperfect tense.
Root: śubh (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
सः (saḥ) - Refers to Śiva in the form of a Kirāta. (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
देवः (devaḥ) - Śiva/Rudra (god, deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
अतीव (atīva) - exceedingly, very much
(indeclinable)
भारत (bhārata) - An honorific address to the listener, e.g., King Janamejaya or Dhṛtarāṣṭra. (O descendant of Bharata)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata