महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-40, verse-54
ददानि ते विशालाक्ष चक्षुः पूर्वऋषिर्भवान् ।
विजेष्यसि रणे शत्रूनपि सर्वान्दिवौकसः ॥५४॥
विजेष्यसि रणे शत्रूनपि सर्वान्दिवौकसः ॥५४॥
54. dadāni te viśālākṣa cakṣuḥ pūrvaṛṣirbhavān ,
vijeṣyasi raṇe śatrūnapi sarvāndivaukasaḥ.
vijeṣyasi raṇe śatrūnapi sarvāndivaukasaḥ.
54.
dadāni te viśālākṣa cakṣuḥ pūrvarṣiḥ bhavān
| vijeṣyasi raṇe śatrūn api sarvān divaukasaḥ
| vijeṣyasi raṇe śatrūn api sarvān divaukasaḥ
54.
O broad-eyed one, I shall grant you divine vision, for you are a primeval sage. You will conquer all enemies in battle, even the celestials.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ददानि (dadāni) - I give, I shall give
- ते (te) - to you
- विशालाक्ष (viśālākṣa) - O broad-eyed one!
- चक्षुः (cakṣuḥ) - eye, vision
- पूर्वर्षिः (pūrvarṣiḥ) - primeval sage
- भवान् (bhavān) - you (honorific)
- विजेष्यसि (vijeṣyasi) - you will conquer
- रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
- शत्रून् (śatrūn) - enemies
- अपि (api) - even, also
- सर्वान् (sarvān) - all
- दिवौकसः (divaukasaḥ) - celestials, gods (literally, dwellers of heaven)
Words meanings and morphology
ददानि (dadāni) - I give, I shall give
(verb)
1st person , singular, active, imperative/subjunctive (loṭ) of dā
Root: dā (class 3)
ते (te) - to you
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Note: Here used as dative 'to you'.
विशालाक्ष (viśālākṣa) - O broad-eyed one!
(noun)
Vocative, masculine, singular of viśālākṣa
viśālākṣa - broad-eyed
Compound type : bahuvrihi (viśāla+akṣa)
- viśāla – broad, wide, extensive, large
adjective (masculine/feminine/neuter) - akṣa – eye, sense organ
noun (neuter)
चक्षुः (cakṣuḥ) - eye, vision
(noun)
Accusative, neuter, singular of cakṣus
cakṣus - eye, sight, vision
Root: cakṣ (class 2)
पूर्वर्षिः (pūrvarṣiḥ) - primeval sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of pūrvarṣi
pūrvarṣi - ancient sage, primeval seer
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ṛṣi)
- pūrva – former, ancient, prior, eastern
adjective (masculine/feminine/neuter) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
भवान् (bhavān) - you (honorific)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you, your worship, being, becoming
Present Active Participle
Derived from root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
विजेष्यसि (vijeṣyasi) - you will conquer
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of viji
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, fight, contest
शत्रून् (śatrūn) - enemies
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, rival
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - all
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
दिवौकसः (divaukasaḥ) - celestials, gods (literally, dwellers of heaven)
(noun)
Accusative, masculine, plural of divaukas
divaukas - dweller in heaven, celestial, god
Compound type : tatpuruṣa (div+okas)
- div – heaven, sky, day
noun (feminine) - okas – home, dwelling, abode
noun (neuter)