महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-40, verse-52
भगवानुवाच ।
भो भो फल्गुन तुष्टोऽस्मि कर्मणाप्रतिमेन ते ।
शौर्येणानेन धृत्या च क्षत्रियो नास्ति ते समः ॥५२॥
भो भो फल्गुन तुष्टोऽस्मि कर्मणाप्रतिमेन ते ।
शौर्येणानेन धृत्या च क्षत्रियो नास्ति ते समः ॥५२॥
52. bhagavānuvāca ,
bho bho phalguna tuṣṭo'smi karmaṇāpratimena te ,
śauryeṇānena dhṛtyā ca kṣatriyo nāsti te samaḥ.
bho bho phalguna tuṣṭo'smi karmaṇāpratimena te ,
śauryeṇānena dhṛtyā ca kṣatriyo nāsti te samaḥ.
52.
bhagavān uvāca bho bho phalguna tuṣṭaḥ asmi karmaṇā apratimena
te śauryeṇa anena dhṛtyā ca kṣatriyaḥ na asti te samaḥ
te śauryeṇa anena dhṛtyā ca kṣatriyaḥ na asti te samaḥ
52.
The Lord (Bhagavān) said: 'O Arjuna, O Arjuna! I am pleased by your incomparable action (karma), by this valor, and by your steadfastness. There is no warrior (kṣatriya) equal to you.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भगवान् (bhagavān) - Lord Shiva (the Lord, the Blessed One)
- उवाच (uvāca) - he said
- भो (bho) - O! (vocative particle)
- भो (bho) - O! (vocative particle)
- फल्गुन (phalguna) - O Arjuna
- तुष्टः (tuṣṭaḥ) - pleased, satisfied
- अस्मि (asmi) - I am
- कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed (karma)
- अप्रतिमेन (apratimena) - by the unparalleled, by the incomparable
- ते (te) - your (referring to Arjuna's karma) (your, by you)
- शौर्येण (śauryeṇa) - by heroism, by valor
- अनेन (anena) - by this
- धृत्या (dhṛtyā) - by steadfastness, by firmness, by fortitude
- च (ca) - and
- क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - warrior, kṣatriya (member of the warrior class)
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- ते (te) - to you (referring to Arjuna) (to you, your)
- समः (samaḥ) - equal, similar
Words meanings and morphology
भगवान् (bhagavān) - Lord Shiva (the Lord, the Blessed One)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - possessing fortune, glorious, divine, the Lord (Bhagavān)
Present Active Participle used as a noun, typically for deities.
Root: √bhaj (class 1)
उवाच (uvāca) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of √vac
Perfect tense form of the root √vac.
Root: √vac (class 2)
भो (bho) - O! (vocative particle)
(indeclinable)
भो (bho) - O! (vocative particle)
(indeclinable)
फल्गुन (phalguna) - O Arjuna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (a specific name), a tree name
तुष्टः (tuṣṭaḥ) - pleased, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tuṣṭa
tuṣṭa - pleased, satisfied, contented
Past Passive Participle
Formed from the root √tuṣ.
Root: √tuṣ (class 4)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √as
Present tense form of the root √as.
Root: √as (class 2)
कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed (karma)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, destiny (karma)
Root: √kṛ (class 8)
अप्रतिमेन (apratimena) - by the unparalleled, by the incomparable
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of apratima
apratima - unparalleled, incomparable, unequaled
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pratima)
- a – not, non-, un-
indeclinable - pratima – image, likeness, comparable, equal
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'karmaṇā'.
ते (te) - your (referring to Arjuna's karma) (your, by you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of 'yuṣmad' used here as a possessive.
शौर्येण (śauryeṇa) - by heroism, by valor
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaurya
śaurya - heroism, valor, bravery
Derived from 'śūra' (hero).
अनेन (anena) - by this
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Agrees with 'śauryeṇa' and implicitly 'dhṛtyā'.
धृत्या (dhṛtyā) - by steadfastness, by firmness, by fortitude
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - firmness, steadfastness, patience, fortitude
Derived from the root √dhṛ (to hold, support).
Root: √dhṛ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - warrior, kṣatriya (member of the warrior class)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - warrior, member of the warrior class (kṣatriya)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √as
Present tense form of the root √as.
Root: √as (class 2)
ते (te) - to you (referring to Arjuna) (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of 'yuṣmad' used as 'to you' with 'samaḥ'.
समः (samaḥ) - equal, similar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, same, similar, uniform