Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,163

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-163, verse-45

तुष्टोऽस्मि तव कौन्तेय ब्रूहि किं करवाणि ते ।
यत्ते मनोगतं वीर तद्ब्रूहि वितराम्यहम् ।
अमरत्वमपाहाय ब्रूहि यत्ते मनोगतम् ॥४५॥
45. tuṣṭo'smi tava kaunteya brūhi kiṁ karavāṇi te ,
yatte manogataṁ vīra tadbrūhi vitarāmyaham ,
amaratvamapāhāya brūhi yatte manogatam.
45. tuṣṭaḥ asmi tava kaunteya brūhi
kim karavāṇi te yat te manogatam
vīra tat brūhi vitarāmi aham amaratvam
apāhāya brūhi yat te manogatam
45. I am pleased with you, O son of Kunti. Tell me, what may I do for you? O hero, whatever is in your mind, tell me that, and I shall bestow it. Excluding immortality, tell me whatever you desire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तुष्टः (tuṣṭaḥ) - pleased (pleased, satisfied, contented)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • तव (tava) - with you (with you, your)
  • कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti (addressing Arjuna) (O son of Kunti)
  • ब्रूहि (brūhi) - tell (me) (tell, speak)
  • किम् (kim) - what (what, why, whether)
  • करवाणि (karavāṇi) - shall I do (shall I do, may I do)
  • ते (te) - for you (for you, to you, your)
  • यत् (yat) - whatever (which, whatever, that)
  • ते (te) - your (lit. 'to you') (for you, to you, your)
  • मनोगतम् (manogatam) - in your mind, desired (gone to the mind, desired, conceived)
  • वीर (vīra) - O hero (addressing Arjuna) (O hero, brave man)
  • तत् (tat) - that (which is desired) (that, it)
  • ब्रूहि (brūhi) - tell (me) (tell, speak)
  • वितरामि (vitarāmi) - I shall bestow (I grant, I bestow, I distribute)
  • अहम् (aham) - I (referring to Shiva) (I)
  • अमरत्वम् (amaratvam) - immortality (immortality, deathlessness)
  • अपाहाय (apāhāya) - excluding (having abandoned, having excluded, having left aside)
  • ब्रूहि (brūhi) - tell (me) (tell, speak)
  • यत् (yat) - whatever (which, whatever, that)
  • ते (te) - your (lit. 'to you') (for you, to you, your)
  • मनोगतम् (manogatam) - in your mind, desired (gone to the mind, desired, conceived)

Words meanings and morphology

तुष्टः (tuṣṭaḥ) - pleased (pleased, satisfied, contented)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tuṣṭa
tuṣṭa - pleased, satisfied, contented, happy
Past Passive Participle
From root 'tuṣ' (to be pleased, satisfied).
Root: tuṣ (class 4)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, active voice, 1st person singular
From root 'as'.
Root: as (class 2)
तव (tava) - with you (with you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Genitive/Dative singular of 'yuṣmad'.
Note: Can be genitive ('of you') or dative ('to you', 'for you'). Here with 'tuṣṭaḥ', often takes genitive.
कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti (addressing Arjuna) (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Patronymic from Kunti.
ब्रूहि (brūhi) - tell (me) (tell, speak)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative mood, active voice, 2nd person singular
From root 'brū'.
Root: brū (class 2)
किम् (kim) - what (what, why, whether)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - what, who, which, why, whether
Interrogative pronoun/adverb.
करवाणि (karavāṇi) - shall I do (shall I do, may I do)
(verb)
1st person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative mood, active voice, 1st person singular
From root 'kṛ' (8th class U.). Used with āṇi suffix for 1st person.
Root: kṛ (class 8)
Note: This is an optative or imperative-like usage for 'what shall I do'.
ते (te) - for you (for you, to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Dative/Genitive singular of 'yuṣmad'.
यत् (yat) - whatever (which, whatever, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever, who
Relative pronoun.
ते (te) - your (lit. 'to you') (for you, to you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Dative/Genitive singular of 'yuṣmad'.
Note: Possessive meaning.
मनोगतम् (manogatam) - in your mind, desired (gone to the mind, desired, conceived)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of manogata
manogata - gone to the mind, conceived, understood, desired
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (manas+gata)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • gata – gone, arrived at, obtained
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
वीर (vīra) - O hero (addressing Arjuna) (O hero, brave man)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, champion, warrior
तत् (tat) - that (which is desired) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Direct object of 'brūhi'.
ब्रूहि (brūhi) - tell (me) (tell, speak)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative mood, active voice, 2nd person singular
From root 'brū'.
Root: brū (class 2)
वितरामि (vitarāmi) - I shall bestow (I grant, I bestow, I distribute)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dā
Present tense, active voice, 1st person singular
From root 'dā' with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: dā (class 3)
Note: The present tense can express future intention.
अहम् (aham) - I (referring to Shiva) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
अमरत्वम् (amaratvam) - immortality (immortality, deathlessness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of amaratva
amaratva - immortality, deathlessness, eternal existence
Derived from 'amara' (immortal) with suffix '-tva'.
अपाहाय (apāhāya) - excluding (having abandoned, having excluded, having left aside)
(indeclinable)
gerund/absolutive
From root 'hā' (to abandon, forsake) with prefixes 'apa' and 'ā'.
Prefixes: apa+ā
Root: hā (class 3)
ब्रूहि (brūhi) - tell (me) (tell, speak)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative mood, active voice, 2nd person singular
From root 'brū'.
Root: brū (class 2)
यत् (yat) - whatever (which, whatever, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever, who
Relative pronoun.
ते (te) - your (lit. 'to you') (for you, to you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Dative/Genitive singular of 'yuṣmad'.
Note: Possessive meaning.
मनोगतम् (manogatam) - in your mind, desired (gone to the mind, desired, conceived)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of manogata
manogata - gone to the mind, conceived, understood, desired
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (manas+gata)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • gata – gone, arrived at, obtained
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)