Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,163

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-163, verse-16

ऊर्ध्वबाहुश्चतुर्थं तु मासमस्मि स्थितस्तदा ।
न च मे हीयते प्राणस्तदद्भुतमिवाभवत् ॥१६॥
16. ūrdhvabāhuścaturthaṁ tu māsamasmi sthitastadā ,
na ca me hīyate prāṇastadadbhutamivābhavat.
16. ūrdhvabāhuḥ caturtham tu māsam asmi sthitaḥ tadā
na ca me hīyate prāṇaḥ tat adbhutam iva abhavat
16. I remained with my arms raised for the fourth month, and my life-force (prāṇa) did not diminish. That was astonishing.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऊर्ध्वबाहुः (ūrdhvabāhuḥ) - with raised arms, having uplifted arms
  • चतुर्थम् (caturtham) - fourth
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • मासम् (māsam) - for a month
  • अस्मि (asmi) - I am
  • स्थितः (sthitaḥ) - stood, remained, situated
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • (na) - not
  • (ca) - and, also
  • मे (me) - my, to me
  • हीयते (hīyate) - diminishes, gets reduced
  • प्राणः (prāṇaḥ) - life-force (prāṇa), breath
  • तत् (tat) - that, it
  • अद्भुतम् (adbhutam) - wonder, astonishing, miraculous
  • इव (iva) - like, as if, as
  • अभवत् (abhavat) - it was, it happened, it became

Words meanings and morphology

ऊर्ध्वबाहुः (ūrdhvabāhuḥ) - with raised arms, having uplifted arms
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ūrdhvabāhu
ūrdhvabāhu - one with uplifted arms
Compound type : bahuvrīhi (ūrdhva+bāhu)
  • ūrdhva – raised, uplifted, upwards
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Agrees with implied subject 'aham'
चतुर्थम् (caturtham) - fourth
(adjective)
Accusative, masculine, singular of caturtha
caturtha - fourth
Note: Agrees with 'māsam', indicating duration
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
मासम् (māsam) - for a month
(noun)
Accusative, masculine, singular of māsa
māsa - month
Note: Indicates duration of time
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
स्थितः (sthitaḥ) - stood, remained, situated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, remained, situated, existing
Past Passive Participle
formed from root sthā (to stand) + kta suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Used predicatively with 'asmi' (I am situated)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
हीयते (hīyate) - diminishes, gets reduced
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of hī
passive form of root hā (to abandon, to give up)
Root: hā (class 3)
प्राणः (prāṇaḥ) - life-force (prāṇa), breath
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - life-force, breath, vital air
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
अद्भुतम् (adbhutam) - wonder, astonishing, miraculous
(noun)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonder, astonishment, miraculous, wonderful
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - it was, it happened, it became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)