Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,163

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-163, verse-39

ततः प्रहस्य तद्भूतं तत्रैवान्तरधीयत ।
सह स्त्रीभिर्महाराज पश्यतो मेऽद्भुतोपमम् ॥३९॥
39. tataḥ prahasya tadbhūtaṁ tatraivāntaradhīyata ,
saha strībhirmahārāja paśyato me'dbhutopamam.
39. tataḥ prahasya tat bhūtam tatra eva antardhīyata
saha strībhiḥ mahārāja paśyataḥ me adbhuta upamam
39. Then, O great king, that being, having laughed, disappeared right there, accompanied by women, a wondrous sight to me as I watched.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
  • प्रहस्य (prahasya) - having laughed (having laughed, smiling)
  • तत् (tat) - that (being) (that, that one)
  • भूतम् (bhūtam) - being, creature (the Kirāta) (being, creature, element)
  • तत्र (tatra) - right there (there, in that place)
  • एव (eva) - right, precisely (only, just, indeed, precisely)
  • अन्तर्धीयत (antardhīyata) - disappeared (disappeared, vanished)
  • सह (saha) - along with, accompanied by (with, along with)
  • स्त्रीभिः (strībhiḥ) - with women, accompanied by women (by women, with women)
  • महाराज (mahārāja) - O great king (vocative, addressing the listener) (O great king, great ruler)
  • पश्यतः (paśyataḥ) - while I was watching, of me watching (of one seeing/watching, while seeing/watching)
  • मे (me) - to me, for me (my, as I watched) (my, to me, for me)
  • अद्भुत (adbhuta) - wondrous (wonderful, amazing, miraculous)
  • उपमम् (upamam) - like, resembling (a wonder) (likeness, comparison, resembling)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
Formed from `tad` with the ablative suffix `tas`.
प्रहस्य (prahasya) - having laughed (having laughed, smiling)
(indeclinable)
Absolutive
From `pra-has`, formed with suffix -ya.
Prefix: pra
Root: has (class 1)
तत् (tat) - that (being) (that, that one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
भूतम् (bhūtam) - being, creature (the Kirāta) (being, creature, element)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhūta
bhūta - a being, creature, ghost; past, happened; element
Past Passive Participle
From `bhū`
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of the verb `antaradhīyata`.
तत्र (tatra) - right there (there, in that place)
(indeclinable)
Formed from `tad` with the locative suffix `tra`.
एव (eva) - right, precisely (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
Particle of emphasis.
अन्तर्धीयत (antardhīyata) - disappeared (disappeared, vanished)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of antardhā
Imperfect
3rd person singular imperfect (laṅ) middle (ātmanepada) from `antar-dhā`.
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
Note: Subject is `tad bhūtam`.
सह (saha) - along with, accompanied by (with, along with)
(indeclinable)
Preposition.
स्त्रीभिः (strībhiḥ) - with women, accompanied by women (by women, with women)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of strī
strī - woman, female
Note: Governed by `saha`.
महाराज (mahārāja) - O great king (vocative, addressing the listener) (O great king, great ruler)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor, sovereign
Compound `mahā` (great) + `rājan` (king).
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler, sovereign
    noun (masculine)
पश्यतः (paśyataḥ) - while I was watching, of me watching (of one seeing/watching, while seeing/watching)
(participle)
Genitive, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, watching, perceiving (present active participle)
Present Active Participle
From root `dṛś` (to see), with `paśya` stem.
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'me' (my, of me).
मे (me) - to me, for me (my, as I watched) (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Enclitic form of 1st person pronoun.
Note: Connected to `paśyataḥ`.
अद्भुत (adbhuta) - wondrous (wonderful, amazing, miraculous)
(adjective)
neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, amazing, miraculous, supernatural; a marvel
उपमम् (upamam) - like, resembling (a wonder) (likeness, comparison, resembling)
(adjective)
neuter, singular of upama
upama - comparison, likeness, simile; resembling, similar
Compound type : tatpurusha (adbhuta+upama)
  • adbhuta – wonderful, amazing
    adjective (neuter)
  • upama – likeness, comparison, simile
    noun (feminine)
    Prefix: upa
    Root: mā (class 2)
Note: Modifies an implied noun (e.g., 'sight' or 'event').