Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-42, verse-9

अन्तरात्मेति चाप्येते नियताः पञ्च वायवः ।
वाङ्मनोबुद्धिरित्येभिः सार्धमष्टात्मकं जगत् ॥९॥
9. antarātmeti cāpyete niyatāḥ pañca vāyavaḥ ,
vāṅmanobuddhirityebhiḥ sārdhamaṣṭātmakaṁ jagat.
9. antaḥ ātmā iti ca api ete niyatāḥ pañca vāyavaḥ
vāṅmanobuddhiḥ iti ebhiḥ sārdham aṣṭātmakam jagat
9. ca api ete pañca niyatāḥ vāyavaḥ antaḥ ātmā iti
vāṅmanobuddhiḥ iti ebhiḥ sārdham jagat aṣṭātmakam
9. And these five regulated vital airs are also called the inner self (ātman). Along with these (five vital airs) and speech, mind, and intellect, the world is eight-fold in nature.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्तः (antaḥ) - inner, internal, within
  • आत्मा (ātmā) - The inner self, referring to the vital airs. (self, soul, spirit, the (ātman))
  • इति (iti) - Used to introduce a designation or description. (thus, so, in this manner, marking quotation)
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, too
  • एते (ete) - Refers to the five vital airs mentioned in the previous verse. (these, they)
  • नियताः (niyatāḥ) - regulated, controlled, fixed, restrained
  • पञ्च (pañca) - Refers to the five vital airs (prāṇa, apāna, udāna, samāna, vyāna). (five)
  • वायवः (vāyavaḥ) - The five vital airs (prāṇa, apāna, udāna, samāna, vyāna). (winds, vital airs, breaths)
  • वाङ्मनोबुद्धिः (vāṅmanobuddhiḥ) - The three internal instruments (antaḥkaraṇa) listed with the five vital airs to constitute the eight-fold nature of the world. (speech, mind, and intellect)
  • इति (iti) - Used to connect `ebhiḥ` to the previous enumeration. (thus, so, in this manner)
  • एभिः (ebhiḥ) - Refers to the five vital airs (pañca vāyavaḥ). (by these, with these)
  • सार्धम् (sārdham) - together with, along with
  • अष्टात्मकम् (aṣṭātmakam) - Refers to the eight components: five vital airs (pañca vāyavaḥ) + speech (vāc) + mind (manas) + intellect (buddhi). (eight-fold, consisting of eight parts/elements)
  • जगत् (jagat) - The entire manifest world/reality. (world, universe, moving)

Words meanings and morphology

अन्तः (antaḥ) - inner, internal, within
(indeclinable)
Adverbial form, or prefix.
आत्मा (ātmā) - The inner self, referring to the vital airs. (self, soul, spirit, the (ātman))
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, mind, body, life
Root: an (class 2)
Note: In compound `antarātman`.
इति (iti) - Used to introduce a designation or description. (thus, so, in this manner, marking quotation)
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
एते (ete) - Refers to the five vital airs mentioned in the previous verse. (these, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etat
etat - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with `niyatāḥ` and `vāyavaḥ`.
नियताः (niyatāḥ) - regulated, controlled, fixed, restrained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niyata
niyata - regulated, controlled, fixed, restrained, appointed
Past Passive Participle
From ni- + yam- 'to control, restrain'.
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with `ete` and `vāyavaḥ`.
पञ्च (pañca) - Refers to the five vital airs (prāṇa, apāna, udāna, samāna, vyāna). (five)
(numeral)
Note: Used as an adjective for `vāyavaḥ`.
वायवः (vāyavaḥ) - The five vital airs (prāṇa, apāna, udāna, samāna, vyāna). (winds, vital airs, breaths)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāyu
vāyu - wind, air, vital air, god of wind
From root vā- 'to blow'.
Root: vā (class 2)
Note: The subject of the first sentence.
वाङ्मनोबुद्धिः (vāṅmanobuddhiḥ) - The three internal instruments (antaḥkaraṇa) listed with the five vital airs to constitute the eight-fold nature of the world. (speech, mind, and intellect)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vācmanobuddhi
vācmanobuddhi - speech, mind, and intellect
Dvandva compound of vāc, manas, and buddhi.
Compound type : dvandva (vāc+manas+buddhi)
  • vāc – speech, voice, word
    noun (feminine)
    From root vac- 'to speak'.
    Root: vac (class 2)
  • manas – mind, intellect, understanding
    noun (neuter)
    From root man- 'to think'.
    Root: man (class 4)
  • buddhi – intellect, understanding, intelligence
    noun (feminine)
    From root budh- 'to awaken, perceive'.
    Root: budh (class 1)
Note: Represents the aggregate of the three.
इति (iti) - Used to connect `ebhiḥ` to the previous enumeration. (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Note: Here used to introduce `ebhiḥ`.
एभिः (ebhiḥ) - Refers to the five vital airs (pañca vāyavaḥ). (by these, with these)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with `sārdham` (governs instrumental).
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
Adverbial form, from sa- + ardha.
अष्टात्मकम् (aṣṭātmakam) - Refers to the eight components: five vital airs (pañca vāyavaḥ) + speech (vāc) + mind (manas) + intellect (buddhi). (eight-fold, consisting of eight parts/elements)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aṣṭātmaka
aṣṭātmaka - eight-fold, consisting of eight parts/elements
Compound of aṣṭa and ātmaka.
Compound type : bahuvrīhi (aṣṭa+ātmaka)
  • aṣṭa – eight
    numeral
  • ātmaka – consisting of, having the nature of, relating to the self
    adjective (masculine)
    Suffix -ātmaka from ātman
Note: Modifies `jagat`.
जगत् (jagat) - The entire manifest world/reality. (world, universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, what moves
Present Active Participle (substantivized)
From root gam- 'to go, move'.
Root: gam (class 1)
Note: The subject of the second clause.