महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-42, verse-49
यदा पश्यति भूतानि प्रसन्नात्मात्मनो हृदि ।
स्वयंयोनिस्तदा सूक्ष्मात्सूक्ष्ममाप्नोत्यनुत्तमम् ॥४९॥
स्वयंयोनिस्तदा सूक्ष्मात्सूक्ष्ममाप्नोत्यनुत्तमम् ॥४९॥
49. yadā paśyati bhūtāni prasannātmātmano hṛdi ,
svayaṁyonistadā sūkṣmātsūkṣmamāpnotyanuttamam.
svayaṁyonistadā sūkṣmātsūkṣmamāpnotyanuttamam.
49.
yadā paśyati bhūtāni prasannātmā ātmanaḥ hṛdi
svayaṃyoniḥ tadā sūkṣmāt sūkṣmam āpnoti anuttamam
svayaṃyoniḥ tadā sūkṣmāt sūkṣmam āpnoti anuttamam
49.
yadā prasannātmā ātmanaḥ hṛdi bhūtāni paśyati
tadā svayaṃyoniḥ sūkṣmāt sūkṣmam anuttamam āpnoti
tadā svayaṃyoniḥ sūkṣmāt sūkṣmam anuttamam āpnoti
49.
When one, whose self (ātman) is serene, perceives all beings within one's own heart, then that self-existent (svayaṃyoni) being attains the subtle, the unsurpassed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at which time
- पश्यति (paśyati) - he sees, he perceives
- भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
- प्रसन्नात्मा (prasannātmā) - with a serene self, whose self is tranquil
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, his own, of the soul
- हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
- स्वयंयोनिः (svayaṁyoniḥ) - self-born, self-existent, self-originating
- तदा (tadā) - then, at that time
- सूक्ष्मात् (sūkṣmāt) - from the subtle, from the minute
- सूक्ष्मम् (sūkṣmam) - the subtle essence, the subtle reality (ātman) (the subtle, the minute (object))
- आप्नोति (āpnoti) - attains, reaches, obtains
- अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, supreme, pre-eminent
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
पश्यति (paśyati) - he sees, he perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
present active
From root 'dṛś' (to see), with thematic stem paśya-.
Root: dṛś (class 1)
भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, what has been, past
Past Passive Participle
From root 'bhū' (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
प्रसन्नात्मा (prasannātmā) - with a serene self, whose self is tranquil
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasannātman
prasannātman - having a serene self, tranquil in mind
Bahuvrīhi compound of 'prasanna' (serene) and 'ātman' (self).
Compound type : bahuvrīhi (prasanna+ātman)
- prasanna – serene, clear, tranquil, pleased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pra-sad (to be clear, calm, pleased)
Prefix: pra
Root: sad (class 1) - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Agrees with the implied subject (e.g., a yogi).
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, his own, of the soul
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Root: an (class 2)
Note: Used reflexively here.
हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, soul, interior
स्वयंयोनिः (svayaṁyoniḥ) - self-born, self-existent, self-originating
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svayaṃyoni
svayaṁyoni - self-born, self-created, self-existent
Bahuvrīhi compound of 'svayam' (by oneself) and 'yoni' (source, womb).
Compound type : bahuvrīhi (svayam+yoni)
- svayam – by oneself, voluntarily, spontaneously
indeclinable - yoni – womb, source, origin, place of birth
noun (feminine)
Root: yu (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
सूक्ष्मात् (sūkṣmāt) - from the subtle, from the minute
(adjective)
Ablative, neuter, singular of sūkṣma
sūkṣma - subtle, minute, fine, delicate
From root 'suc' (to be pure, subtle)
Root: suc (class 1)
सूक्ष्मम् (sūkṣmam) - the subtle essence, the subtle reality (ātman) (the subtle, the minute (object))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sūkṣma
sūkṣma - subtle, minute, fine, delicate
From root 'suc' (to be pure, subtle)
Root: suc (class 1)
आप्नोति (āpnoti) - attains, reaches, obtains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
present active
From ā-āp (to reach)
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, supreme, pre-eminent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, supreme, most excellent
Negative compound (na + uttama).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+uttama)
- an – not, non-
indeclinable
Negative prefix - uttama – highest, best, supreme, excellent
adjective (masculine)
Superlative of 'ud'