Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-42, verse-60

ध्रुवं पश्यति रूपाणि दीपाद्दीपशतं यथा ।
स वै विष्णुश्च मित्रश्च वरुणोऽग्निः प्रजापतिः ॥६०॥
60. dhruvaṁ paśyati rūpāṇi dīpāddīpaśataṁ yathā ,
sa vai viṣṇuśca mitraśca varuṇo'gniḥ prajāpatiḥ.
60. dhruvam paśyati rūpāṇi dīpāt dīpaśatam yathā saḥ
vai viṣṇuḥ ca mitraḥ ca varuṇaḥ agniḥ prajāpatiḥ
60. He constantly perceives forms, just as a hundred lamps might be lit from a single lamp. Indeed, he is Viṣṇu, Mitra, Varuṇa, Agni, and Prajāpati.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ध्रुवम् (dhruvam) - constantly, firmly, surely
  • पश्यति (paśyati) - sees, perceives
  • रूपाणि (rūpāṇi) - forms, appearances, images
  • दीपात् (dīpāt) - from a lamp, by a lamp
  • दीपशतम् (dīpaśatam) - a hundred lamps
  • यथा (yathā) - just as, as, according to
  • सः (saḥ) - he, that (masculine singular nominative)
  • वै (vai) - indeed, verily, surely
  • विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (a deity)
  • (ca) - and, also
  • मित्रः (mitraḥ) - Mitra (a Vedic deity), friend
  • (ca) - and, also
  • वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa (a Vedic deity)
  • अग्निः (agniḥ) - Agni (the fire deity), fire
  • प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati (lord of creatures), creator

Words meanings and morphology

ध्रुवम् (dhruvam) - constantly, firmly, surely
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dhruva
dhruva - firm, fixed, constant, eternal, certain
Note: Used adverbially here.
पश्यति (paśyati) - sees, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
'Paśya' is the strong stem of the root 'dṛś' in the present tense, 4th conjugation.
Root: dṛś (class 1)
रूपाणि (rūpāṇi) - forms, appearances, images
(noun)
Accusative, neuter, plural of rūpa
rūpa - form, appearance, shape, beauty, image
दीपात् (dīpāt) - from a lamp, by a lamp
(noun)
Ablative, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light, flame, source of light
Derived from the root 'dīp' (to shine).
Root: dīp (class 4)
दीपशतम् (dīpaśatam) - a hundred lamps
(noun)
Accusative, neuter, singular of dīpaśata
dīpaśata - a hundred lamps
Compound of 'dīpa' (lamp) and 'śata' (hundred).
Compound type : tatpuruṣa (dīpa+śata)
  • dīpa – lamp, light
    noun (masculine)
    Derived from the root 'dīp' (to shine).
    Root: dīp (class 4)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that (masculine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वै (vai) - indeed, verily, surely
(indeclinable)
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (a deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (one of the principal deities of Hinduism)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मित्रः (mitraḥ) - Mitra (a Vedic deity), friend
(noun)
Nominative, masculine, singular of mitra
mitra - friend, companion, the sun, Mitra (a Vedic deity)
(ca) - and, also
(indeclinable)
वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa (a Vedic deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuṇa (a Vedic deity associated with cosmic order, waters, and sky)
अग्निः (agniḥ) - Agni (the fire deity), fire
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, Agni (the Vedic deity of fire)
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati (lord of creatures), creator
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - Prajāpati (a Vedic deity, lord of creatures, creator god)
Compound of 'prajā' (progeny, creatures) and 'pati' (lord).
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
  • prajā – progeny, offspring, creatures, subjects
    noun (feminine)
    From 'pra-' and root 'jan' (to be born).
    Prefix: pra
    Root: jan (class 4)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)