Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-42, verse-41

इन्द्रियाणीन्द्रियार्थाश्च महाभूतानि पञ्च च ।
सर्वाण्येतानि संधाय मनसा संप्रधारयेत् ॥४१॥
41. indriyāṇīndriyārthāśca mahābhūtāni pañca ca ,
sarvāṇyetāni saṁdhāya manasā saṁpradhārayet.
41. indriyāṇi indriya-arthāḥ ca mahābhūtāni pañca ca
sarvāṇi etāni saṃdhāya manasā sampra-dhārayet
41. One should firmly grasp all these—the sense organs, their objects, and the five great elements—by means of the mind, having brought them together.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - the five physical sense organs and potentially the mind (sense organs, faculties of sense)
  • इन्द्रिय-अर्थाः (indriya-arthāḥ) - the sensory data perceived by the sense organs (e.g., forms, sounds, smells) (sense objects, objects of the senses)
  • (ca) - connecting items in a list (and, also)
  • महाभूतानि (mahābhūtāni) - the five primordial gross elements that constitute the physical world (the great elements (earth, water, fire, air, ether))
  • पञ्च (pañca) - referring to the five great elements (five)
  • (ca) - connecting items in a list (and, also)
  • सर्वाणि (sarvāṇi) - all of the aforementioned items (senses, objects, elements) (all, every)
  • एतानि (etāni) - referring to indriyāṇi, indriya-arthāḥ, mahābhūtāni (these)
  • संधाय (saṁdhāya) - after bringing these elements together mentally for contemplation (having united, having collected, having placed together)
  • मनसा (manasā) - using the mental faculty for comprehension (by the mind, with the mind)
  • सम्प्र-धारयेत् (sampra-dhārayet) - one should thoroughly analyze and understand (one should firmly grasp, one should comprehend, one should maintain)

Words meanings and morphology

इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - the five physical sense organs and potentially the mind (sense organs, faculties of sense)
(noun)
Nominative, neuter, plural of indriya
indriya - sense organ, faculty of sense
From indra
Root: ind
Note: Part of a list of objects to be contemplated.
इन्द्रिय-अर्थाः (indriya-arthāḥ) - the sensory data perceived by the sense organs (e.g., forms, sounds, smells) (sense objects, objects of the senses)
(noun)
Nominative, masculine, plural of indriya-artha
indriya-artha - object of sense
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (indriya+artha)
  • indriya – sense organ
    noun (neuter)
    Root: ind
  • artha – object, purpose, meaning
    noun (masculine)
    Root: ṛ (class 3)
Note: Plural nominative, part of the list.
(ca) - connecting items in a list (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connective.
महाभूतानि (mahābhūtāni) - the five primordial gross elements that constitute the physical world (the great elements (earth, water, fire, air, ether))
(noun)
Nominative, neuter, plural of mahābhūta
mahābhūta - great element, primordial element
Compound noun
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhūta)
  • mahā – great, large
    adjective (neuter)
    From mahat
  • bhūta – element, being
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root bhū
    Root: bhū (class 1)
Note: Part of a list.
पञ्च (pañca) - referring to the five great elements (five)
(numeral)
Note: Adjective for mahābhūtāni.
(ca) - connecting items in a list (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connective.
सर्वाणि (sarvāṇi) - all of the aforementioned items (senses, objects, elements) (all, every)
(pronoun)
neuter, plural of sarva
sarva - all, every
Nominative/accusative plural neuter of sarva
Note: Adjective agreeing with the implied collection of neuter nouns.
एतानि (etāni) - referring to indriyāṇi, indriya-arthāḥ, mahābhūtāni (these)
(pronoun)
neuter, plural of etad
etad - this, these
Nominative/accusative plural neuter of etad
Note: Adjective agreeing with sarvāṇi and the implied nouns.
संधाय (saṁdhāya) - after bringing these elements together mentally for contemplation (having united, having collected, having placed together)
(indeclinable participle)
Note: Gerund/absolutive.
मनसा (manasā) - using the mental faculty for comprehension (by the mind, with the mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, mental faculty
Instrumental singular of manas
Root: man (class 4)
Note: Instrumental case.
सम्प्र-धारयेत् (sampra-dhārayet) - one should thoroughly analyze and understand (one should firmly grasp, one should comprehend, one should maintain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of √dhṛ
Optative Active
3rd person singular optative of causative dhārayati from sam-pra-√dhṛ
Prefixes: sam+pra
Root: dhṛ (class 1)
Note: Implies an agent (one, a person).