महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-153, verse-5
उषित्वा शर्वरीः श्रीमान्पञ्चाशन्नगरोत्तमे ।
समयं कौरवाग्र्यस्य सस्मार पुरुषर्षभः ॥५॥
समयं कौरवाग्र्यस्य सस्मार पुरुषर्षभः ॥५॥
5. uṣitvā śarvarīḥ śrīmānpañcāśannagarottame ,
samayaṁ kauravāgryasya sasmāra puruṣarṣabhaḥ.
samayaṁ kauravāgryasya sasmāra puruṣarṣabhaḥ.
5.
uṣitvā śarvarīḥ śrīmān pañcāśat nagarottame
samayam kauravāgryasya sasmāra puruṣarṣabhaḥ
samayam kauravāgryasya sasmāra puruṣarṣabhaḥ
5.
śrīmān puruṣarṣabhaḥ nagarottame pañcāśat
śarvarīḥ uṣitvā kauravāgryasya samayam sasmāra
śarvarīḥ uṣitvā kauravāgryasya samayam sasmāra
5.
The glorious one, the bull among men (puruṣarṣabha), having stayed fifty nights in the best of cities, remembered the agreement of the foremost of the Kauravas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उषित्वा (uṣitvā) - having stayed, having dwelt
- शर्वरीः (śarvarīḥ) - nights
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, endowed with beauty/fortune
- पञ्चाशत् (pañcāśat) - fifty
- नगरोत्तमे (nagarottame) - in the best of cities
- समयम् (samayam) - agreement, covenant, appointment
- कौरवाग्र्यस्य (kauravāgryasya) - of the foremost of the Kauravas
- सस्मार (sasmāra) - remembered
- पुरुषर्षभः (puruṣarṣabhaḥ) - bull among men, best of men, eminent man
Words meanings and morphology
उषित्वा (uṣitvā) - having stayed, having dwelt
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from the root √vas (to dwell, reside).
Root: vas (class 1)
शर्वरीः (śarvarīḥ) - nights
(noun)
Accusative, feminine, plural of śarvarī
śarvarī - night
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, endowed with beauty/fortune
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, beautiful, prosperous, fortunate, endowed with śrī
Possessive adjective formed with suffix -mat.
पञ्चाशत् (pañcāśat) - fifty
(numeral)
नगरोत्तमे (nagarottame) - in the best of cities
(noun)
Locative, neuter, singular of nagarottama
nagarottama - the best city, foremost among cities
Compound type : tatpuruṣa (nagara+uttama)
- nagara – city, town
noun (neuter) - uttama – best, highest, supreme, excellent
adjective
Superlative of 'ud' (up).
समयम् (samayam) - agreement, covenant, appointment
(noun)
Accusative, masculine, singular of samaya
samaya - agreement, convention, appointment, time, covenant, oath
Derived from the root √i (to go) with prefixes sam- and a-.
Prefixes: sam+a
Root: i (class 2)
कौरवाग्र्यस्य (kauravāgryasya) - of the foremost of the Kauravas
(noun)
Genitive, masculine, singular of kauravāgrya
kauravāgrya - foremost among the Kauravas
Compound type : tatpuruṣa (kaurava+agrya)
- kaurava – descendant of Kuru, belonging to the Kaurava lineage
noun (masculine)
Derived from Kuru (proper noun) + aṇ pratyaya. - agrya – foremost, principal, chief
adjective (masculine)
सस्मार (sasmāra) - remembered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of smṛ
Root: smṛ (class 1)
पुरुषर्षभः (puruṣarṣabhaḥ) - bull among men, best of men, eminent man
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - bull among men, best of men, eminent man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, person, male, human being
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, excellent, best
noun (masculine)