Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,153

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-153, verse-42

त्वां च जानाम्यहं वीर पुराणमृषिसत्तमम् ।
नरेण सहितं देवं बदर्यां सुचिरोषितम् ॥४२॥
42. tvāṁ ca jānāmyahaṁ vīra purāṇamṛṣisattamam ,
nareṇa sahitaṁ devaṁ badaryāṁ suciroṣitam.
42. tvām ca jānāmi aham vīra purāṇam ṛṣisattamam
nareṇa sahitam devam badaryām sucira uṣitam
42. aham,
vīra,
tvām ca purāṇam ṛṣisattamam nareṇa sahitam badaryām sucira uṣitam devam jānāmi
42. And I know you, O hero, as the ancient, foremost sage, the divine being who resided for a very long time in Badarī, accompanied by Nara.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वाम् (tvām) - you (Sañjaya) (you)
  • (ca) - and (and, also)
  • जानामि (jānāmi) - I know
  • अहम् (aham) - I (Dhṛtarāṣṭra) (I)
  • वीर (vīra) - O hero (addressing Sañjaya) (O hero, O brave one)
  • पुराणम् (purāṇam) - ancient (ancient, old)
  • ऋषिसत्तमम् (ṛṣisattamam) - foremost sage (best of sages, foremost sage)
  • नरेण (nareṇa) - with Nara (by Nara, with Nara)
  • सहित्áम् (sahitám) - accompanied (by Nara) (accompanied, together with)
  • देवम् (devam) - the divine being (Nārāyaṇa, identified with Sañjaya) (deity, divine being, god)
  • बदर्याम् (badaryām) - in Badarī (Badarikāśrama) (in Badarī, in Badarikāśrama (a sacred place))
  • सुचिर (sucira) - for a very long time
  • उषितम् (uṣitam) - resided, dwelt (resided, dwelt, stayed)

Words meanings and morphology

त्वाम् (tvām) - you (Sañjaya) (you)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun.
Note: Object of 'jānāmi'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
जानामि (jānāmi) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Present active indicative
First person singular, parasmaipada. Root 'jñā' of class 9.
Root: jñā (class 9)
अहम् (aham) - I (Dhṛtarāṣṭra) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
First person pronoun.
Note: Subject of 'jānāmi'.
वीर (vīra) - O hero (addressing Sañjaya) (O hero, O brave one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, strong man
पुराणम् (purāṇam) - ancient (ancient, old)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of purāṇa
purāṇa - ancient, old, primeval
From 'purā' (formerly).
Note: Adjective modifying 'ṛṣisattamam' and 'devam'.
ऋषिसत्तमम् (ṛṣisattamam) - foremost sage (best of sages, foremost sage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣisattama
ṛṣisattama - best of sages, most excellent sage
Compound of 'ṛṣi' (sage) and 'sattama' (best, most excellent).
Compound type : tatpuruṣa (ṛṣi+sattama)
  • ṛṣi – sage, seer
    noun (masculine)
    Root: ṛṣ (class 1)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative suffix 'tamaP' added to 'sat' (being, good).
    Root: as (class 2)
Note: Object of 'jānāmi'.
नरेण (nareṇa) - with Nara (by Nara, with Nara)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of nara
nara - man, human, a specific divine being (Nara, brother of Nārāyaṇa)
Root: nṛ (class 1)
Note: Denotes accompaniment ('with').
सहित्áम् (sahitám) - accompanied (by Nara) (accompanied, together with)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined, connected, united
Past Passive Participle
From root 'dhā' (to place) with prefix 'sa' and infix 'hi'.
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'devam'.
देवम् (devam) - the divine being (Nārāyaṇa, identified with Sañjaya) (deity, divine being, god)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
From root 'div' (to shine).
Root: div (class 4)
Note: Object of 'jānāmi'.
बदर्याम् (badaryām) - in Badarī (Badarikāśrama) (in Badarī, in Badarikāśrama (a sacred place))
(proper noun)
Locative, feminine, singular of badarī
badarī - Badarī (a holy place in the Himalayas, associated with Nara-Nārāyaṇa), Jujube tree
Note: Denotes location.
सुचिर (sucira) - for a very long time
(indeclinable)
Compound of 'su' (very) and 'cira' (long time).
Compound type : karmadhāraya (su+cira)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • cira – long time, ancient
    adjective (masculine)
Note: Modifies 'uṣitam'.
उषितम् (uṣitam) - resided, dwelt (resided, dwelt, stayed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uṣita
uṣita - dwelt, resided, stayed, spent (time)
Past Passive Participle
From root 'vas' (to dwell), irregular past participle.
Root: vas (class 1)
Note: Qualifies 'devam'.