महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-153, verse-43
तथा मे नारदः प्राह व्यासश्च सुमहातपाः ।
नरनारायणावेतौ संभूतौ मनुजेष्विति ॥४३॥
नरनारायणावेतौ संभूतौ मनुजेष्विति ॥४३॥
43. tathā me nāradaḥ prāha vyāsaśca sumahātapāḥ ,
naranārāyaṇāvetau saṁbhūtau manujeṣviti.
naranārāyaṇāvetau saṁbhūtau manujeṣviti.
43.
tathā me nāradaḥ prāha vyāsaḥ ca sumahātapāḥ
naranārāyaṇau etau saṃbhūtau manujeṣu iti
naranārāyaṇau etau saṃbhūtau manujeṣu iti
43.
Thus, Narada and Vyasa, great in austerities (tapas), told me that these two, Nara and Narayana, were born among humans.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- मे (me) - to me (to me, by me, my)
- नारदः (nāradaḥ) - Narada (a divine sage)
- प्राह (prāha) - said, declared, spoke
- व्यासः (vyāsaḥ) - Vyasa (a revered sage)
- च (ca) - and
- सुमहातपाः (sumahātapāḥ) - of great austerities, a great ascetic
- नरनारायणौ (naranārāyaṇau) - Nara and Narayana (a pair of sages, often identified with Arjuna and Krishna)
- एतौ (etau) - these two
- संभूतौ (saṁbhūtau) - were born, originated, appeared
- मनुजेषु (manujeṣu) - among men, among humans
- इति (iti) - thus, so (marks quoted speech or thought)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
मे (me) - to me (to me, by me, my)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
नारदः (nāradaḥ) - Narada (a divine sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Narada, a celestial sage and messenger of the gods
प्राह (prāha) - said, declared, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pra-√ah
Perfect tense form of pra-√ah
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
व्यासः (vyāsaḥ) - Vyasa (a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyasa, a revered sage, traditionally credited with compiling the Vedas and composing the Mahabharata
च (ca) - and
(indeclinable)
सुमहातपाः (sumahātapāḥ) - of great austerities, a great ascetic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahātapas
sumahātapas - one possessing great austerities, a great ascetic
Compound type : bahuvrihi (su+mahā+tapas)
- su – good, excellent, well
indeclinable - mahā – great, mighty, large
adjective - tapas – austerity, penance, spiritual fervor
noun (neuter)
नरनारायणौ (naranārāyaṇau) - Nara and Narayana (a pair of sages, often identified with Arjuna and Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of naranārāyaṇa
naranārāyaṇa - Nara and Narayana, a divine pair of sages
Compound type : dvandva (nara+nārāyaṇa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - nārāyaṇa – Narayana (a name of Vishnu)
proper noun (masculine)
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, these
संभूतौ (saṁbhūtau) - were born, originated, appeared
(adjective)
Nominative, masculine, dual of saṃbhūta
saṁbhūta - born, produced, arisen, appeared
Past Passive Participle
Derived from the root √bhū (to be, to become) with the prefix sam-
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
मनुजेषु (manujeṣu) - among men, among humans
(noun)
Locative, masculine, plural of manuja
manuja - man, human being, offspring of Manu
इति (iti) - thus, so (marks quoted speech or thought)
(indeclinable)