महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-153, verse-16
अभिवाद्याथ कौन्तेयः पितामहमरिंदमम् ।
द्वैपायनादीन्विप्रांश्च तैश्च प्रत्यभिनन्दितः ॥१६॥
द्वैपायनादीन्विप्रांश्च तैश्च प्रत्यभिनन्दितः ॥१६॥
16. abhivādyātha kaunteyaḥ pitāmahamariṁdamam ,
dvaipāyanādīnviprāṁśca taiśca pratyabhinanditaḥ.
dvaipāyanādīnviprāṁśca taiśca pratyabhinanditaḥ.
16.
abhivādya atha kaunteyaḥ pitāmaham ariṃdamam
dvaipāyana ādīn viprān ca taiḥ ca pratyabhinanditaḥ
dvaipāyana ādīn viprān ca taiḥ ca pratyabhinanditaḥ
16.
Then, Kaunteya, the subduer of enemies, having paid homage to his paternal grandfather and the brahmins (vipra) led by Dvaipāyana, was in turn greeted by them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिवाद्य (abhivādya) - (Yudhiṣṭhira) having saluted (having saluted, having bowed to)
- अथ (atha) - then (then, now, thereafter)
- कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Yudhiṣṭhira (son of Kuntī) (son of Kuntī)
- पितामहम् (pitāmaham) - Bhīṣma, the paternal grandfather (paternal grandfather)
- अरिंदमम् (ariṁdamam) - Bhīṣma, the subduer of enemies (subduer of enemies)
- द्वैपायन (dvaipāyana) - Vyāsa, who was born on an island (dvīpa) (Dvaipāyana (Vyāsa))
- आदीन् (ādīn) - beginning with (Dvaipāyana) (beginning with, and so on, others)
- विप्रान् (viprān) - the learned brahmins (vipra) (brahmins, inspired ones)
- च (ca) - and
- तैः (taiḥ) - by those (Bhīṣma and vipra) (by them)
- च (ca) - and
- प्रत्यभिनन्दितः (pratyabhinanditaḥ) - (Yudhiṣṭhira) was greeted in return (greeted in return, welcomed back)
Words meanings and morphology
अभिवाद्य (abhivādya) - (Yudhiṣṭhira) having saluted (having saluted, having bowed to)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From prefix abhi- + root vad (to speak, salute) + -ya suffix
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: Denotes an action completed before the main verb.
अथ (atha) - then (then, now, thereafter)
(indeclinable)
Note: Connects sequential actions.
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Yudhiṣṭhira (son of Kuntī) (son of Kuntī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī
Derived from Kuntī by addition of patronymic suffix -eya
Note: Patronymic for Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna.
पितामहम् (pitāmaham) - Bhīṣma, the paternal grandfather (paternal grandfather)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather
Compound of pitṛ (father) and maha (great)
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+maha)
- pitṛ – father
noun (masculine) - maha – great, mighty
adjective
Note: Refers to Bhīṣma.
अरिंदमम् (ariṁdamam) - Bhīṣma, the subduer of enemies (subduer of enemies)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ariṃdama
ariṁdama - subduer of enemies, enemy-subduing
From ari (enemy) and dam (to subdue), compound with -a suffix
Compound type : tatpuruṣa (ari+dama)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - dama – subduing, taming
noun (masculine)
From root dam (to subdue)
Root: dam (class 4)
Note: Adjective for 'pitāmaham'.
द्वैपायन (dvaipāyana) - Vyāsa, who was born on an island (dvīpa) (Dvaipāyana (Vyāsa))
(proper noun)
masculine, singular of dvaipāyana
dvaipāyana - Dvaipāyana (proper name, Vyāsa)
Patronymic derived from dvīpa (island), where he was born. Also called Vyāsa
Note: Precedes 'ādīn' meaning 'beginning with Dvaipāyana'.
आदीन् (ādīn) - beginning with (Dvaipāyana) (beginning with, and so on, others)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ādi
ādi - beginning, origin, etcetera
Used to denote a series or group of which something is the first
Note: Often used in compounds like 'Dvaipāyanādīn' (Dvaipāyana and others).
विप्रान् (viprān) - the learned brahmins (vipra) (brahmins, inspired ones)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vipra
vipra - brahmin, priest, inspired, wise
From root vip (to tremble, to inspire)
Root: vip (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects 'pitāmaham' and 'viprān'.
तैः (taiḥ) - by those (Bhīṣma and vipra) (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, this
Demonstrative pronoun
Note: Refers to Bhīṣma and the sages.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects the two clauses.
प्रत्यभिनन्दितः (pratyabhinanditaḥ) - (Yudhiṣṭhira) was greeted in return (greeted in return, welcomed back)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratyabhinandita
pratyabhinandita - greeted in return, welcomed
Past Passive Participle
From prati- + abhi- + root nand (to rejoice, greet) + kta suffix
Prefixes: prati+abhi
Root: nand (class 1)
Note: Refers to Kaunteya.