महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-128, verse-47
क्षत्रियस्य स्मृतो धर्मः प्रजापालनमादितः ।
निर्दिष्टफलभोक्ता हि राजा धर्मेण युज्यते ॥४७॥
निर्दिष्टफलभोक्ता हि राजा धर्मेण युज्यते ॥४७॥
47. kṣatriyasya smṛto dharmaḥ prajāpālanamāditaḥ ,
nirdiṣṭaphalabhoktā hi rājā dharmeṇa yujyate.
nirdiṣṭaphalabhoktā hi rājā dharmeṇa yujyate.
47.
kṣatriyasya smṛtaḥ dharmaḥ prajā-pālanam āditaḥ
nirdiṣṭa-phala-bhoktā hi rājā dharmeṇa yujyate
nirdiṣṭa-phala-bhoktā hi rājā dharmeṇa yujyate
47.
kṣatriyasya dharmaḥ āditaḥ prajā-pālanam smṛtaḥ
hi nirdiṣṭa-phala-bhoktā rājā dharmeṇa yujyate
hi nirdiṣṭa-phala-bhoktā rājā dharmeṇa yujyate
47.
The natural law (dharma) for a warrior (kṣatriya) is primarily remembered as the protection of subjects. Indeed, a king, being the enjoyer of the prescribed fruits (of rule), is endowed with this natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षत्रियस्य (kṣatriyasya) - of the kṣatriya, of the warrior
- स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, declared
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law, specific duty (natural law, duty, righteousness)
- प्रजा-पालनम् (prajā-pālanam) - protection of subjects/people
- आदितः (āditaḥ) - from the beginning, primarily, firstly
- निर्दिष्ट-फल-भोक्ता (nirdiṣṭa-phala-bhoktā) - enjoyer of the prescribed fruits
- हि (hi) - indeed, because, for
- राजा (rājā) - king
- धर्मेण (dharmeṇa) - with this natural law (dharma) (by dharma, with dharma, in accordance with dharma)
- युज्यते (yujyate) - is joined, is endowed, is united
Words meanings and morphology
क्षत्रियस्य (kṣatriyasya) - of the kṣatriya, of the warrior
(noun)
Genitive, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior or ruling class
स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, declared
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, thought of, declared, known
Past Passive Participle
Root: smṛ (class 1)
धर्मः (dharmaḥ) - natural law, specific duty (natural law, duty, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
प्रजा-पालनम् (prajā-pālanam) - protection of subjects/people
(noun)
Nominative, neuter, singular of prajāpālana
prajāpālana - protection of subjects/people
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pālana)
- prajā – offspring, subjects, people
noun (feminine) - pālana – protecting, guarding, nourishing
noun (neuter)
Root: pā (class 2)
आदितः (āditaḥ) - from the beginning, primarily, firstly
(indeclinable)
निर्दिष्ट-फल-भोक्ता (nirdiṣṭa-phala-bhoktā) - enjoyer of the prescribed fruits
(noun)
Nominative, masculine, singular of nirdiṣṭaphalabhoktṛ
nirdiṣṭaphalabhoktṛ - one who enjoys the designated or prescribed fruits
Compound type : tatpuruṣa (nirdiṣṭa+phala+bhoktṛ)
- nirdiṣṭa – designated, prescribed, appointed
adjective
Past Passive Participle
Prefix: nir
Root: diś (class 6) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - bhoktṛ – enjoyer, consumer, experiencer
noun (masculine)
Agent noun from root 'bhuj'.
Root: bhuj (class 7)
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
धर्मेण (dharmeṇa) - with this natural law (dharma) (by dharma, with dharma, in accordance with dharma)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
युज्यते (yujyate) - is joined, is endowed, is united
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of yuj
Present middle
Present tense, 3rd person singular, middle voice. Root 'yuj' (class 7).
Root: yuj (class 7)