महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-128, verse-1
महेश्वर उवाच ।
तिलोत्तमा नाम पुरा ब्रह्मणा योषिदुत्तमा ।
तिलं तिलं समुद्धृत्य रत्नानां निर्मिता शुभा ॥१॥
तिलोत्तमा नाम पुरा ब्रह्मणा योषिदुत्तमा ।
तिलं तिलं समुद्धृत्य रत्नानां निर्मिता शुभा ॥१॥
1. maheśvara uvāca ,
tilottamā nāma purā brahmaṇā yoṣiduttamā ,
tilaṁ tilaṁ samuddhṛtya ratnānāṁ nirmitā śubhā.
tilottamā nāma purā brahmaṇā yoṣiduttamā ,
tilaṁ tilaṁ samuddhṛtya ratnānāṁ nirmitā śubhā.
1.
maheśvaraḥ uvāca tilottamā nāma purā brahmaṇā yoṣit
uttamā tilam tilam samuddhṛtya ratnānām nirmitā śubhā
uttamā tilam tilam samuddhṛtya ratnānām nirmitā śubhā
1.
Maheśvara said: 'Formerly, a most excellent and beautiful woman named Tilottamā was created by Brahmā, who fashioned her by gathering up individual 'bits' (tila) of jewels, one by one.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महेश्वरः (maheśvaraḥ) - Lord Shiva, the speaker (Great Lord, an epithet of Shiva)
- उवाच (uvāca) - Maheśvara said (he said, he spoke)
- तिलोत्तमा (tilottamā) - The name of the woman created by Brahmā (Tilottamā (proper name of an Apsara))
- नाम (nāma) - indicating 'Tilottamā' is a name (by name, indeed, namely)
- पुरा (purā) - in ancient times (formerly, in ancient times, previously)
- ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by the creator deity Brahmā (by Brahmā)
- योषित् (yoṣit) - the woman who became Tilottamā (woman, female)
- उत्तमा (uttamā) - an excellent woman (best, excellent, highest)
- तिलम् (tilam) - each tiny particle (sesame seed, a small portion, a bit)
- तिलम् (tilam) - each tiny particle (sesame seed, a small portion, a bit)
- समुद्धृत्य (samuddhṛtya) - having gathered up (from jewels) (having collected, having lifted, having extracted)
- रत्नानाम् (ratnānām) - from all sorts of jewels (of jewels, of gems)
- निर्मिता (nirmitā) - was created or fashioned (by Brahmā) (created, fashioned, made)
- शुभा (śubhā) - a beautiful woman (beautiful, auspicious, radiant)
Words meanings and morphology
महेश्वरः (maheśvaraḥ) - Lord Shiva, the speaker (Great Lord, an epithet of Shiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of maheśvara
maheśvara - Great Lord, an epithet of Shiva
Derived from mahā (great) + īśvara (lord)
Compound type : karma-dhāraya (mahā+īśvara)
- mahā – great, large, mighty
adjective - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
From root īś 'to rule'
Root: īś (class 2)
Note: Subject of 'uvāca'
उवाच (uvāca) - Maheśvara said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, third person singular
Root: vac (class 2)
तिलोत्तमा (tilottamā) - The name of the woman created by Brahmā (Tilottamā (proper name of an Apsara))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of tilottamā
tilottamā - name of an Apsara, meaning "best of sesamum seeds" or "best of every bit"
From tila (sesamum/bit) + uttamā (best)
Compound type : tatpurusha (tila+uttamā)
- tila – sesame seed, a small particle, a bit
noun (masculine) - uttamā – best, highest, excellent
adjective (feminine)
Superlative of ut 'up'
Note: Subject of implied verb 'was created'
नाम (nāma) - indicating 'Tilottamā' is a name (by name, indeed, namely)
(indeclinable)
पुरा (purā) - in ancient times (formerly, in ancient times, previously)
(indeclinable)
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by the creator deity Brahmā (by Brahmā)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator deity), priest, supreme reality (brahman)
Root: bṛh (class 1)
Note: Agent of the creation
योषित् (yoṣit) - the woman who became Tilottamā (woman, female)
(noun)
Nominative, feminine, singular of yoṣit
yoṣit - woman, female
From root yu 'to join' (with a suffix)
Root: yu (class 2)
Note: Part of the compound yoṣiduttamā
उत्तमा (uttamā) - an excellent woman (best, excellent, highest)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of uttamā
uttamā - best, highest, excellent (feminine)
Superlative of ut 'up'/'high'
Note: Agrees with 'yoṣit'
तिलम् (tilam) - each tiny particle (sesame seed, a small portion, a bit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of tila
tila - sesame seed, a small particle, a bit, dot
तिलम् (tilam) - each tiny particle (sesame seed, a small portion, a bit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of tila
tila - sesame seed, a small particle, a bit, dot
समुद्धृत्य (samuddhṛtya) - having gathered up (from jewels) (having collected, having lifted, having extracted)
(indeclinable)
absolutive
From sam-ud-dhṛ (to hold up, collect)
Prefixes: sam+ud
Root: dhṛ (class 1)
रत्नानाम् (ratnānām) - from all sorts of jewels (of jewels, of gems)
(noun)
Genitive, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, precious thing, treasure
Root: rā (class 2)
Note: Used with 'samuddhṛtya' indicating the source.
निर्मिता (nirmitā) - was created or fashioned (by Brahmā) (created, fashioned, made)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirmita
nirmita - created, fashioned, made, built
Past Passive Participle
From nir-mā 'to measure out, create'
Prefix: nir
Root: mā (class 2)
शुभा (śubhā) - a beautiful woman (beautiful, auspicious, radiant)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śubhā
śubhā - beautiful, auspicious, brilliant, lovely (feminine)
Root: śubh (class 1)