महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-56, verse-7
उदयन्हि यथा सूर्यो नाशयत्यासुरं तमः ।
राजधर्मास्तथालोक्यामाक्षिपन्त्यशुभां गतिम् ॥७॥
राजधर्मास्तथालोक्यामाक्षिपन्त्यशुभां गतिम् ॥७॥
7. udayanhi yathā sūryo nāśayatyāsuraṁ tamaḥ ,
rājadharmāstathālokyāmākṣipantyaśubhāṁ gatim.
rājadharmāstathālokyāmākṣipantyaśubhāṁ gatim.
7.
udayan hi yathā sūryaḥ nāśayati āsuram tamaḥ
rāja-dharmāḥ tathā alokyām ākṣipanti aśubhām gatim
rāja-dharmāḥ tathā alokyām ākṣipanti aśubhām gatim
7.
yathā hi udayan sūryaḥ āsuram tamaḥ nāśayati
tathā rāja-dharmāḥ alokyām aśubhām gatim ākṣipanti
tathā rāja-dharmāḥ alokyām aśubhām gatim ākṣipanti
7.
Just as the rising sun indeed destroys demonic darkness, similarly, the natural laws (dharma) of kings repel an inauspicious destiny.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उदयन् (udayan) - the rising sun (rising, ascending)
- हि (hi) - indeed, because, for, surely
- यथा (yathā) - as, just as, in what manner
- सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
- नाशयति (nāśayati) - destroys, causes to perish
- आसुरम् (āsuram) - demonic, evil, belonging to Asuras
- तमः (tamaḥ) - darkness, ignorance
- राज-धर्माः (rāja-dharmāḥ) - the natural laws (dharma) of kings, royal duties
- तथा (tathā) - so, thus, similarly
- अलोक्याम् (alokyām) - unseen, invisible, undesirable, not to be seen
- आक्षिपन्ति (ākṣipanti) - repel, cast away, remove, throw down
- अशुभाम् (aśubhām) - inauspicious, unlucky, evil
- गतिम् (gatim) - destination, course, state, destiny
Words meanings and morphology
उदयन् (udayan) - the rising sun (rising, ascending)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udayat
udayat - rising, ascending, appearing
Present Active Participle
from ud + i ('to go up')
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Modifies 'sūryaḥ'.
हि (hi) - indeed, because, for, surely
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun
नाशयति (nāśayati) - destroys, causes to perish
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of nāśay
Causative Present Indicative
3rd Person Singular Present Indicative Parasmaipada of causative root nāśay (from naś)
Root: naś (class 4)
आसुरम् (āsuram) - demonic, evil, belonging to Asuras
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āsura
āsura - demonic, pertaining to Asuras, evil
from asura + aṇ (patronymic/related suffix)
Note: Modifies 'tamaḥ'.
तमः (tamaḥ) - darkness, ignorance
(noun)
Accusative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance
राज-धर्माः (rāja-dharmāḥ) - the natural laws (dharma) of kings, royal duties
(noun)
Nominative, masculine, plural of rāja-dharma
rāja-dharma - the natural law (dharma) of kings, royal duties, constitution of a king
Compound type : tatpurusha (rājan+dharma)
- rājan – king
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
from dhṛ 'to uphold, support'
Root: dhṛ (class 1)
तथा (tathā) - so, thus, similarly
(indeclinable)
अलोक्याम् (alokyām) - unseen, invisible, undesirable, not to be seen
(adjective)
Accusative, feminine, singular of alokyā
alokyā - not to be seen, unseen, undesirable, forbidden
Gerundive/Future Passive Participle (with negation)
from a + lokya (from lok 'to see')
Compound type : tatpurusha (a+lokya)
- a – not, un-
indeclinable - lokya – visible, to be seen
adjective (feminine)
Gerundive/Future Passive Participle
from root lok
Root: lok (class 1)
Note: Modifies 'gatim'.
आक्षिपन्ति (ākṣipanti) - repel, cast away, remove, throw down
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ākṣip
Present Indicative
3rd Person Plural Present Indicative Parasmaipada
Prefix: ā
Root: kṣip (class 6)
अशुभाम् (aśubhām) - inauspicious, unlucky, evil
(adjective)
Accusative, feminine, singular of aśubhā
aśubhā - inauspicious, unlucky, evil, bad
from a + śubhā (feminine of śubha)
Compound type : tatpurusha (a+śubhā)
- a – not, un-
indeclinable - śubhā – auspicious, good, beautiful
adjective (feminine)
feminine form of śubha
Note: Modifies 'gatim'.
गतिम् (gatim) - destination, course, state, destiny
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, course, destination, state, destiny
from root gam 'to go'
Root: gam (class 1)