महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-56, verse-47
न संत्याज्यं च ते धैर्यं कदाचिदपि पाण्डव ।
धीरस्य स्पष्टदण्डस्य न ह्याज्ञा प्रतिहन्यते ॥४७॥
धीरस्य स्पष्टदण्डस्य न ह्याज्ञा प्रतिहन्यते ॥४७॥
47. na saṁtyājyaṁ ca te dhairyaṁ kadācidapi pāṇḍava ,
dhīrasya spaṣṭadaṇḍasya na hyājñā pratihanyate.
dhīrasya spaṣṭadaṇḍasya na hyājñā pratihanyate.
47.
na saṃtyājyam ca te dhairyam kadācid api pāṇḍava
| dhīrasya spaṣṭadaṇḍasya na hi ājñā pratihanyate
| dhīrasya spaṣṭadaṇḍasya na hi ājñā pratihanyate
47.
pāṇḍava te dhairyam ca kadācid api na saṃtyājyam
hi dhīrasya spaṣṭadaṇḍasya ājñā na pratihanyate
hi dhīrasya spaṣṭadaṇḍasya ājñā na pratihanyate
47.
And, O Pandava, your courage should never be abandoned. For the command of a resolute ruler who metes out clear punishment is never obstructed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- संत्याज्यम् (saṁtyājyam) - to be abandoned, should be given up
- च (ca) - and, also
- ते (te) - your, to you
- धैर्यम् (dhairyam) - courage, steadiness, fortitude
- कदाचिद् (kadācid) - at any time, ever
- अपि (api) - even, also
- पाण्डव (pāṇḍava) - O son of Pandu, O Pandava
- धीरस्य (dhīrasya) - of a resolute ruler (of the firm, of the resolute one)
- स्पष्टदण्डस्य (spaṣṭadaṇḍasya) - of a ruler who metes out clear punishment (of one whose punishment is clear, of one who inflicts clear punishment)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - for, indeed, surely
- आज्ञा (ājñā) - command, order, authority
- प्रतिहन्यते (pratihanyate) - is obstructed, is hindered, is defeated
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
संत्याज्यम् (saṁtyājyam) - to be abandoned, should be given up
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃtyājya
saṁtyājya - to be abandoned, to be given up, fit to be renounced
gerundive
Gerundive (future passive participle) from root tyaj (to abandon) with prefix sam
Prefix: sam
Root: tyaj (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you, your
Note: Can also be dative singular
धैर्यम् (dhairyam) - courage, steadiness, fortitude
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhairya
dhairya - courage, steadiness, firmness, fortitude
Derived from dhīra (resolute, firm)
कदाचिद् (kadācid) - at any time, ever
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
पाण्डव (pāṇḍava) - O son of Pandu, O Pandava
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, son of Pandu
Derived from Paṇḍu (father of the Pandavas)
धीरस्य (dhīrasya) - of a resolute ruler (of the firm, of the resolute one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīra
dhīra - firm, steady, resolute, wise, courageous
स्पष्टदण्डस्य (spaṣṭadaṇḍasya) - of a ruler who metes out clear punishment (of one whose punishment is clear, of one who inflicts clear punishment)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of spaṣṭadaṇḍa
spaṣṭadaṇḍa - one whose punishment is clear, one who inflicts clear punishment
Compound of spaṣṭa (clear) and daṇḍa (punishment)
Compound type : bahuvrīhi (spaṣṭa+daṇḍa)
- spaṣṭa – clear, distinct, manifest, evident
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root spṛś (to touch, to manifest)
Root: spṛś (class 6) - daṇḍa – punishment, rod, scepter, staff
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - for, indeed, surely
(indeclinable)
आज्ञा (ājñā) - command, order, authority
(noun)
Nominative, feminine, singular of ājñā
ājñā - command, order, authority, permission
From root jñā (to know) with prefix ā
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
प्रतिहन्यते (pratihanyate) - is obstructed, is hindered, is defeated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of han
Prefix: prati
Root: han (class 2)