महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-56, verse-12
आदावेव कुरुश्रेष्ठ राज्ञा रञ्जनकाम्यया ।
देवतानां द्विजानां च वर्तितव्यं यथाविधि ॥१२॥
देवतानां द्विजानां च वर्तितव्यं यथाविधि ॥१२॥
12. ādāveva kuruśreṣṭha rājñā rañjanakāmyayā ,
devatānāṁ dvijānāṁ ca vartitavyaṁ yathāvidhi.
devatānāṁ dvijānāṁ ca vartitavyaṁ yathāvidhi.
12.
ādau eva kuruśreṣṭha rājñā rañjanakāmyayā
devatānām dvijānām ca vartitavyam yathāvidhi
devatānām dvijānām ca vartitavyam yathāvidhi
12.
kuruśreṣṭha ādau eva rājñā devatānām ca
dvijānām rañjanakāmyayā yathāvidhi vartitavyam
dvijānām rañjanakāmyayā yathāvidhi vartitavyam
12.
O best among the Kurus (kuruśreṣṭha), from the very beginning, a king, with the desire to please the deities and the Brahmins (dvija), should conduct himself according to the prescribed rules.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आदौ (ādau) - from the very beginning (in the beginning, firstly)
- एव (eva) - very (indeed, only, certainly, even)
- कुरुश्रेष्ठ (kuruśreṣṭha) - O best among the Kurus (kuruśreṣṭha) (O best of Kurus)
- राज्ञा (rājñā) - by a king (by the king)
- रञ्जनकाम्यया (rañjanakāmyayā) - with the desire to please
- देवतानाम् (devatānām) - of the deities (of the deities, of the gods)
- द्विजानाम् (dvijānām) - of the Brahmins (dvija) (of the Brahmins (dvija), of the twice-born)
- च (ca) - and, also
- वर्तितव्यम् (vartitavyam) - should conduct himself (should be acted, ought to be conducted)
- यथाविधि (yathāvidhi) - according to the prescribed rules (according to rules, duly, methodically)
Words meanings and morphology
आदौ (ādau) - from the very beginning (in the beginning, firstly)
(indeclinable)
एव (eva) - very (indeed, only, certainly, even)
(indeclinable)
Emphatic particle.
कुरुश्रेष्ठ (kuruśreṣṭha) - O best among the Kurus (kuruśreṣṭha) (O best of Kurus)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kuruśreṣṭha
kuruśreṣṭha - best of the Kurus (an epithet for Yudhishthira or Arjuna)
Compound of Kuru and śreṣṭha.
Compound type : tatpurusha (kuru+śreṣṭha)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his dynasty)
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, chief
adjective (masculine)
Superlative of praśasya (excellent).
राज्ञा (rājñā) - by a king (by the king)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
N-stem noun.
Root: rāj (class 1)
रञ्जनकाम्यया (rañjanakāmyayā) - with the desire to please
(noun)
Instrumental, feminine, singular of rañjanakāmyā
rañjanakāmyā - desire for pleasing, wish to delight
Compound of rañjana (pleasing) and kāmyā (desire).
Compound type : tatpurusha (rañjana+kāmyā)
- rañjana – pleasing, delighting, coloring
noun (neuter)
verbal noun
From root √rañj (to color, delight) + ana suffix.
Root: rañj (class 1) - kāmyā – desire, wish
noun (feminine)
From √kam (to desire) + ya suffix.
Root: kam (class 1)
देवतानाम् (devatānām) - of the deities (of the deities, of the gods)
(noun)
Genitive, feminine, plural of devatā
devatā - deity, divinity, god
From deva (god) + tā (suffix forming feminine abstract nouns, but here referring to a concrete deity).
द्विजानाम् (dvijānām) - of the Brahmins (dvija) (of the Brahmins (dvija), of the twice-born)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), Brahmin, bird, tooth, snake
Compound of dvi (twice) and ja (born, from √jan).
Compound type : tatpurusha (dvi+ja)
- dvi – two, twice
numeral - ja – born, produced from
adjective (masculine)
agent noun/suffix
From root √jan (to be born, produce).
Root: jan (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वर्तितव्यम् (vartitavyam) - should conduct himself (should be acted, ought to be conducted)
(participle)
Nominative, neuter, singular of vartitavya
vartitavya - to be acted, to be carried on, to be behaved
gerundive/future passive participle
From root √vṛt (to turn, exist, act) + tavya suffix.
Root: vṛt (class 1)
Note: Used impersonally implying 'it should be acted/conducted by the king'.
यथाविधि (yathāvidhi) - according to the prescribed rules (according to rules, duly, methodically)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound of yathā (as, according to) and vidhi (rule).
Compound type : avyayībhāva (yathā+vidhi)
- yathā – as, according to, in such a manner as
indeclinable - vidhi – rule, sacred precept, manner, method
noun (masculine)
From vi-√dhā (to arrange, ordain).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)