महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-56, verse-45
यथा हि गर्भिणी हित्वा स्वं प्रियं मनसोऽनुगम् ।
गर्भस्य हितमाधत्ते तथा राज्ञाप्यसंशयम् ॥४५॥
गर्भस्य हितमाधत्ते तथा राज्ञाप्यसंशयम् ॥४५॥
45. yathā hi garbhiṇī hitvā svaṁ priyaṁ manaso'nugam ,
garbhasya hitamādhatte tathā rājñāpyasaṁśayam.
garbhasya hitamādhatte tathā rājñāpyasaṁśayam.
45.
yathā hi garbhīṇī hitvā svam priyam manasaḥ anugam
| garbhasya hitam ā dhatte tathā rājñā api asaṃśayam
| garbhasya hitam ā dhatte tathā rājñā api asaṃśayam
45.
yathā hi garbhīṇī svam priyam manasaḥ anugam hitvā
garbhasya hitam ā dhatte tathā rājñā api asaṃśayam
garbhasya hitam ā dhatte tathā rājñā api asaṃśayam
45.
Just as a pregnant woman, indeed, abandoning what is dear to her and desired by her mind, dedicates herself to the well-being of the fetus, so too, without a doubt, a king should act.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, just as
- हि (hi) - indeed, surely, for
- गर्भीणी (garbhīṇī) - pregnant woman
- हित्वा (hitvā) - having abandoned, forsaking
- स्वम् (svam) - one's own, personal
- प्रियम् (priyam) - dear, beloved, pleasing
- मनसः (manasaḥ) - of the mind, from the mind
- अनुगम् (anugam) - that which follows or is desired by her mind (following, accompanying, desired)
- गर्भस्य (garbhasya) - of the fetus, of the womb
- हितम् (hitam) - welfare, benefit, good
- आ (ā) - prefix indicating 'completely' or 'on' (to, towards, up to, completely)
- धत्ते (dhatte) - places, puts, dedicates, takes on
- तथा (tathā) - so, thus, in that way
- राज्ञा (rājñā) - by the king
- अपि (api) - also, even, too
- असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
गर्भीणी (garbhīṇī) - pregnant woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of garbhīṇī
garbhīṇī - pregnant woman
हित्वा (hitvā) - having abandoned, forsaking
(indeclinable)
absolutive
Absolutive participle from root hā (to abandon)
Root: hā (class 3)
स्वम् (svam) - one's own, personal
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of sva
sva - own, one's own, personal
Note: Can also be neuter accusative singular
प्रियम् (priyam) - dear, beloved, pleasing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, favorite
Note: Can also be neuter accusative singular, acting as a noun 'dear thing'
मनसः (manasaḥ) - of the mind, from the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, spirit, thought
Note: Can also be ablative singular
अनुगम् (anugam) - that which follows or is desired by her mind (following, accompanying, desired)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anuga
anuga - following, accompanying, going after, follower
agent noun
Compound of anu (prefix) and ga (from root gam, to go)
Compound type : tatpuruṣa (anu+ga)
- anu – after, along, following
indeclinable - ga – going, moving, leading to
adjective (masculine)
agent noun
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Can also be neuter accusative singular
गर्भस्य (garbhasya) - of the fetus, of the womb
(noun)
Genitive, masculine, singular of garbha
garbha - womb, embryo, fetus, interior
हितम् (hitam) - welfare, benefit, good
(noun)
Accusative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, good, welfare, advantage
Past Passive Participle
Past passive participle of root dhā, used as a noun
Root: dhā (class 3)
Note: Can also be nominative singular
आ (ā) - prefix indicating 'completely' or 'on' (to, towards, up to, completely)
(indeclinable)
धत्ते (dhatte) - places, puts, dedicates, takes on
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dhā
Root: dhā (class 3)
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
राज्ञा (rājñā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly
(indeclinable)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃśaya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - saṃśaya – doubt, uncertainty, suspicion
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: śi (class 7)