Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,56

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-56, verse-35

दुर्गेषु च महाराज षट्सु ये शास्त्रनिश्चिताः ।
सर्वेषु तेषु मन्यन्ते नरदुर्गं सुदुस्तरम् ॥३५॥
35. durgeṣu ca mahārāja ṣaṭsu ye śāstraniścitāḥ ,
sarveṣu teṣu manyante naradurgaṁ sudustaram.
35. durgeṣu ca mahārāja ṣaṭsu ye śāstraniścitāḥ
sarveṣu teṣu manyante naradurgam sudustaram
35. mahārāja ye ṣaṭsu durgeṣu ca śāstraniścitāḥ
sarveṣu teṣu naradurgam sudustaram manyante
35. O great king (mahārāja), among all those six types of forts (durga) that are prescribed in the scriptures, the fort of men (naradurga) is considered the most formidable.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुर्गेषु (durgeṣu) - in strongholds, in forts
  • (ca) - and, also
  • महाराज (mahārāja) - O great king, O emperor
  • षट्सु (ṣaṭsu) - in the six
  • ये (ye) - which, those who
  • शास्त्रनिश्चिताः (śāstraniścitāḥ) - determined by scriptures, prescribed in scriptures
  • सर्वेषु (sarveṣu) - in all
  • तेषु (teṣu) - in those, among them
  • मन्यन्ते (manyante) - they consider, they think, they believe
  • नरदुर्गम् (naradurgam) - human fort, fort of men, manpower-fortress
  • सुदुस्तरम् (sudustaram) - very difficult to overcome, very difficult to cross, impregnable

Words meanings and morphology

दुर्गेषु (durgeṣu) - in strongholds, in forts
(noun)
Locative, masculine, plural of durga
durga - fort, stronghold, fortress, difficult access
Note: Refers to the six types of forts.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Used in conjunction with `ṣaṭsu` and `durgeṣu` to emphasize "among the six forts".
महाराज (mahārāja) - O great king, O emperor
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound of `mahā` (great) and `rājan` (king).
Compound type : Karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, sovereign
    noun (masculine)
षट्सु (ṣaṭsu) - in the six
(numeral)
Note: Qualifies `durgeṣu`.
ये (ye) - which, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun referring to `durgeṣu`.
शास्त्रनिश्चिताः (śāstraniścitāḥ) - determined by scriptures, prescribed in scriptures
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śāstraniścita
śāstraniścita - determined by scriptures, ascertained by treatises, prescribed in treatises
Compound of `śāstra` (scripture) and `niścita` (determined).
Compound type : Tatpuruṣa (śāstra+niścita)
  • śāstra – scripture, treatise, rule, science
    noun (neuter)
  • niścita – determined, ascertained, fixed, certain
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from √ci (to collect, observe) with prefix niṣ-.
    Prefix: nis
    Root: ci (class 5)
Note: Qualifies `ye` (the forts).
सर्वेषु (sarveṣu) - in all
(pronoun)
Locative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies `teṣu`.
तेषु (teṣu) - in those, among them
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Note: Refers back to the `durgeṣu`.
मन्यन्ते (manyante) - they consider, they think, they believe
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
Note: The implied subject is "people" or "experts".
नरदुर्गम् (naradurgam) - human fort, fort of men, manpower-fortress
(noun)
Accusative, neuter, singular of naradurga
naradurga - fort of men, human fortress, fortress of manpower
Compound of `nara` (man) and `durga` (fort).
Compound type : Tatpuruṣa (nara+durga)
  • nara – man, human being, person
    noun (masculine)
  • durga – fort, stronghold, fortress
    noun (neuter)
Note: Object of `manyante`.
सुदुस्तरम् (sudustaram) - very difficult to overcome, very difficult to cross, impregnable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sudustara
sudustara - very difficult to cross, very difficult to overcome, impregnable
Compound of `su` (very) and `dustara` (difficult to cross).
Compound type : Pravādi Tatpuruṣa (su+dustara)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • dustara – difficult to cross, difficult to overcome
    adjective
    Gerundive
    Derived from √tṛ (to cross) with prefix dus- (difficult).
    Prefix: dus
    Root: tṛ (class 1)
Note: Qualifies `naradurgam`.