Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,56

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-56, verse-4

त्रिवर्गोऽत्र समासक्तो राजधर्मेषु कौरव ।
मोक्षधर्मश्च विस्पष्टः सकलोऽत्र समाहितः ॥४॥
4. trivargo'tra samāsakto rājadharmeṣu kaurava ,
mokṣadharmaśca vispaṣṭaḥ sakalo'tra samāhitaḥ.
4. trivargaḥ atra samāsaktaḥ rājadharmeṣu kaurava
mokṣadharmaḥ ca vispaṣṭaḥ sakalaḥ atra samāhitaḥ
4. kaurava,
atra rājadharmeṣu trivargaḥ samāsaktaḥ.
ca atra mokṣadharmaḥ sakalaḥ vispaṣṭaḥ samāhitaḥ.
4. O Kaurava (Kaurava), the three aims of human life (trivarga) are closely associated with the duties of kings (rājadharma) here; and the natural law of liberation (mokṣa-dharma) is also fully and clearly contained within them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्रिवर्गः (trivargaḥ) - Refers to the three aims of human life: virtue/duty (dharma), wealth/prosperity (artha), and pleasure/desire (kāma). (the group of three, the triad (usually dharma, artha, kāma))
  • अत्र (atra) - Referring to the context of rājadharma. (here, in this matter, in this context)
  • समासक्तः (samāsaktaḥ) - The trivarga is inextricably linked to or dependent upon rājadharma. (closely attached, connected, involved)
  • राजधर्मेषु (rājadharmeṣu) - The context within which trivarga is found. (in the duties of kings, in royal natural laws)
  • कौरव (kaurava) - Vocative address to Bhīṣma, who is a prominent descendant of the Kuru dynasty. (O Kaurava, O descendant of Kuru)
  • मोक्षधर्मः (mokṣadharmaḥ) - The principles and practices leading to final liberation (mokṣa) from the cycle of rebirth (saṃsāra). (the natural law (dharma) of liberation (mokṣa))
  • (ca) - Connects trivarga and mokṣadharma as being included. (and, also)
  • विस्पष्टः (vispaṣṭaḥ) - Emphasizes that mokṣadharma is not just present but clearly discernible within rājadharma. (clear, distinct, evident)
  • सकलः (sakalaḥ) - Signifies that the entirety of mokṣadharma is covered. (entire, whole, complete)
  • अत्र (atra) - Emphasizes that mokṣadharma is also contained specifically within rājadharma. (here, in this matter, in this context)
  • समाहितः (samāhitaḥ) - The principles of mokṣadharma are fully incorporated or reside within rājadharma. (contained, collected, well-placed, focused)

Words meanings and morphology

त्रिवर्गः (trivargaḥ) - Refers to the three aims of human life: virtue/duty (dharma), wealth/prosperity (artha), and pleasure/desire (kāma). (the group of three, the triad (usually dharma, artha, kāma))
(noun)
Nominative, masculine, singular of trivarga
trivarga - the group of three, the triad, especially dharma, artha, and kāma
Tatpuruṣa compound: tri (three) + varga (group).
Compound type : tatpuruṣa (tri+varga)
  • tri – three
    numeral
  • varga – group, class, division
    noun (masculine)
    From root √vṛj (to avoid, to turn).
    Root: vṛj (class 1)
Note: Refers to the group as a single entity.
अत्र (atra) - Referring to the context of rājadharma. (here, in this matter, in this context)
(indeclinable)
Locative adverb derived from demonstrative pronoun idam.
समासक्तः (samāsaktaḥ) - The trivarga is inextricably linked to or dependent upon rājadharma. (closely attached, connected, involved)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāsakta
samāsakta - closely connected, attached, involved, absorbed
Past Passive Participle
From root √sañj (to cling to) with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: sañj (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective.
राजधर्मेषु (rājadharmeṣu) - The context within which trivarga is found. (in the duties of kings, in royal natural laws)
(noun)
Locative, masculine, plural of rājadharma
rājadharma - the natural law (dharma) or duties of a king
Tatpuruṣa compound: rājan (king) + dharma (natural law/duty).
Compound type : tatpuruṣa (rājan+dharma)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • dharma – natural law, duty, righteousness
    noun (masculine)
    From root √dhṛ.
    Root: dhṛ (class 1)
कौरव (kaurava) - Vocative address to Bhīṣma, who is a prominent descendant of the Kuru dynasty. (O Kaurava, O descendant of Kuru)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kaurava
kaurava - a descendant of Kuru, belonging to the Kuru clan, an epithet for various characters in the Mahābhārata, especially the Kuru princes (Dhṛtarāṣṭra's sons) or Bhīṣma.
From Kuru + suffix -a (denoting relation/descendant).
Note: The form is identical to nominative singular.
मोक्षधर्मः (mokṣadharmaḥ) - The principles and practices leading to final liberation (mokṣa) from the cycle of rebirth (saṃsāra). (the natural law (dharma) of liberation (mokṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣadharma
mokṣadharma - the natural law (dharma) or path leading to liberation (mokṣa)
Tatpuruṣa compound: mokṣa (liberation) + dharma (natural law/duty).
Compound type : tatpuruṣa (mokṣa+dharma)
  • mokṣa – liberation, release, emancipation
    noun (masculine)
    From root √muc (to free, to release).
    Root: muc (class 6)
  • dharma – natural law, duty, righteousness
    noun (masculine)
    From root √dhṛ.
    Root: dhṛ (class 1)
(ca) - Connects trivarga and mokṣadharma as being included. (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
विस्पष्टः (vispaṣṭaḥ) - Emphasizes that mokṣadharma is not just present but clearly discernible within rājadharma. (clear, distinct, evident)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vispaṣṭa
vispaṣṭa - clear, distinct, evident, explicit
Past Passive Participle
From root √spaś (to see) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: spaś (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective.
सकलः (sakalaḥ) - Signifies that the entirety of mokṣadharma is covered. (entire, whole, complete)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sakala
sakala - whole, entire, complete, all
Bahuvrīhi compound: sa (with) + kala (part). 'having all parts'.
Compound type : bahuvrīhi (sa+kala)
  • sa – with, together with (prefix)
    indeclinable
    Prepositional prefix.
  • kala – a part, a portion
    noun (masculine)
    From root √kal (to count, to calculate).
    Root: kal (class 10)
Note: Functions as a predicate adjective.
अत्र (atra) - Emphasizes that mokṣadharma is also contained specifically within rājadharma. (here, in this matter, in this context)
(indeclinable)
Locative adverb derived from demonstrative pronoun idam.
समाहितः (samāhitaḥ) - The principles of mokṣadharma are fully incorporated or reside within rājadharma. (contained, collected, well-placed, focused)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhita
samāhita - put together, collected, contained, concentrated, composed, well-placed
Past Passive Participle
From root √dhā (to place, to put) with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Functions as a predicate adjective.