महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-56, verse-30
विनश्यमानं धर्मं हि यो रक्षति स धर्मवित् ।
न तेन भ्रूणहा स स्यान्मन्युस्तं मनुमृच्छति ॥३०॥
न तेन भ्रूणहा स स्यान्मन्युस्तं मनुमृच्छति ॥३०॥
30. vinaśyamānaṁ dharmaṁ hi yo rakṣati sa dharmavit ,
na tena bhrūṇahā sa syānmanyustaṁ manumṛcchati.
na tena bhrūṇahā sa syānmanyustaṁ manumṛcchati.
30.
vinaśyamānam dharmam hi yaḥ rakṣati saḥ dharmavit
na tena bhrūṇahā saḥ syāt manyuḥ tam manum ṛcchati
na tena bhrūṇahā saḥ syāt manyuḥ tam manum ṛcchati
30.
yaḥ vinaśyamānam dharmam hi rakṣati saḥ dharmavit.
tena saḥ bhrūṇahā na syāt.
manyuḥ tam manum ṛcchati.
tena saḥ bhrūṇahā na syāt.
manyuḥ tam manum ṛcchati.
30.
Indeed, he who protects (natural law) dharma when it is perishing is a knower of (natural law) dharma. By such an act, he does not become a slayer of a Brahmin (bhrūṇahā); rather, the indignation (manyu) (for that crime) reaches that (culpable) person.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विनश्यमानम् (vinaśyamānam) - perishing, being undermined (perishing, being destroyed, decaying)
- धर्मम् (dharmam) - (natural law) dharma (duty, righteousness, natural law, virtue)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
- यः (yaḥ) - he who (who, which)
- रक्षति (rakṣati) - protects (protects, guards, preserves)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- धर्मवित् (dharmavit) - knower of (natural law) dharma (knower of dharma)
- न (na) - not (not, no)
- तेन (tena) - by that (act) (by that, by him)
- भ्रूणहा (bhrūṇahā) - slayer of a Brahmin (bhrūṇahā) (slayer of an embryo, slayer of a Brahmin)
- सः (saḥ) - he (the protector) (he, that)
- स्यात् (syāt) - he would become (he would be, he should be)
- मन्युः (manyuḥ) - indignation (wrath, anger, indignation, spirit, zeal)
- तम् (tam) - that (culpable) person (him, that)
- मनुम् (manum) - (culpable) person (man, human being, Manu (the lawgiver))
- ऋच्छति (ṛcchati) - reaches (upon) (reaches, obtains, goes to, falls into)
Words meanings and morphology
विनश्यमानम् (vinaśyamānam) - perishing, being undermined (perishing, being destroyed, decaying)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vinaśyamāna
vinaśyamāna - perishing, being destroyed, vanishing, decaying
Present Middle Participle
From prefix 'vi' + root 'naś' (to perish) in 'śānac' suffix (middle voice).
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Qualifies 'dharmam'.
धर्मम् (dharmam) - (natural law) dharma (duty, righteousness, natural law, virtue)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, natural law, intrinsic nature, virtue, constitution, law
From root 'dhṛ' (to uphold).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'rakṣati'.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
यः (yaḥ) - he who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Subject of 'rakṣati'.
रक्षति (rakṣati) - protects (protects, guards, preserves)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of rakṣ
Present Tense
From root 'rakṣ' (to protect) in the 1st class (rakṣati).
Root: rakṣ (class 1)
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative/Anaphoric pronoun.
Note: Subject of 'asti' (implied with 'dharmavit').
धर्मवित् (dharmavit) - knower of (natural law) dharma (knower of dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmavit
dharmavit - knower of dharma, righteous, virtuous
Agent Noun
Compound of 'dharma' (dharma) and 'vit' (knower, from root 'vid' to know).
Compound type : Tatpuruṣa (dharma+vid)
- dharma – righteousness, duty, natural law, intrinsic nature, virtue, constitution, law
noun (masculine)
From root 'dhṛ' (to uphold).
Root: dhṛ (class 1) - vid – knower, understanding
adjective (masculine)
Agent Noun
From root 'vid' (to know) with 'kvip' suffix.
Root: vid (class 2)
Note: Predicate adjective to 'saḥ'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
तेन (tena) - by that (act) (by that, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
भ्रूणहा (bhrūṇahā) - slayer of a Brahmin (bhrūṇahā) (slayer of an embryo, slayer of a Brahmin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrūṇahan
bhrūṇahan - slayer of an embryo, slayer of a Brahmin
Agent Noun
Compound of 'bhrūṇa' (fetus/embryo) and 'han' (slayer).
Compound type : Tatpuruṣa (bhrūṇa+han)
- bhrūṇa – embryo, fetus, a young animal, a Brahmin well-versed in the Vedas
noun (masculine) - han – slayer, killer, destroyer
agent noun (masculine)
Agent Noun
From root 'han' (to strike, kill) with 'kvip' suffix.
Root: han (class 2)
Note: Predicate nominative to 'saḥ' and 'syāt'.
सः (saḥ) - he (the protector) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of 'syāt'.
स्यात् (syāt) - he would become (he would be, he should be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Optative Mood
From root 'as' (to be) in 'vidhi-liṅ'.
Root: as (class 2)
मन्युः (manyuḥ) - indignation (wrath, anger, indignation, spirit, zeal)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manyu
manyu - wrath, anger, indignation, spirit, zeal, mind
From root 'man' (to think).
Root: man (class 4)
Note: Subject of 'ṛcchati'.
तम् (tam) - that (culpable) person (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
मनुम् (manum) - (culpable) person (man, human being, Manu (the lawgiver))
(noun)
Accusative, masculine, singular of manu
manu - man, human being, Manu (mythical progenitor and lawgiver), mind
From root 'man' (to think).
Root: man (class 4)
ऋच्छति (ṛcchati) - reaches (upon) (reaches, obtains, goes to, falls into)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ṛcch
Present Tense
From root 'ṛch' (or 'ṛ') in the 6th class (ṛcchati).
Root: ṛ (class 6)