Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,315

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-315, verse-51

यं समासाद्य वेगेन दिशामन्तं प्रपेदिरे ।
दक्षस्य दश पुत्राणां सहस्राणि प्रजापतेः ॥५१॥
51. yaṁ samāsādya vegena diśāmantaṁ prapedire ,
dakṣasya daśa putrāṇāṁ sahasrāṇi prajāpateḥ.
51. yam samāsādya vegena diśām antam prapredire
| dakṣasya daśa putrāṇām sahasrāṇi prajāpateḥ
51. dakṣasya prajāpateḥ daśa sahasrāṇi putrāṇām
yam samāsādya vegena diśām antam prapredire
51. Having reached whom, the ten thousands of sons of Dakṣa, the Prajāpati (creator lord), swiftly traversed the ends of the directions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यम् (yam) - whom
  • समासाद्य (samāsādya) - having reached, having attained, having approached
  • वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, rapidly
  • दिशाम् (diśām) - of the directions, of the quarters
  • अन्तम् (antam) - the end, the limit, the boundary
  • प्रप्रेदिरे (prapredire) - they reached, they attained, they went forth
  • दक्षस्य (dakṣasya) - of Dakṣa
  • दश (daśa) - ten
  • पुत्राणाम् (putrāṇām) - of the sons
  • सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
  • प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of the Prajāpati (creator lord)

Words meanings and morphology

यम् (yam) - whom
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
समासाद्य (samāsādya) - having reached, having attained, having approached
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from the root 'sad' with prefixes 'sam' and 'ā'.
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, rapidly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impulse, force
Root: vij (class 6)
दिशाम् (diśām) - of the directions, of the quarters
(noun)
Genitive, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter (of the world), point of the compass
Root: diś (class 6)
अन्तम् (antam) - the end, the limit, the boundary
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, death
प्रप्रेदिरे (prapredire) - they reached, they attained, they went forth
(verb)
3rd person , plural, active, perfect indicative (lit) of pad
Prefix: pra
Root: pad (class 4)
दक्षस्य (dakṣasya) - of Dakṣa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dakṣa
dakṣa - Dakṣa (a Prajāpati, son of Brahmā)
दश (daśa) - ten
(numeral)
पुत्राणाम् (putrāṇām) - of the sons
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Nominative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of the Prajāpati (creator lord)
(noun)
Genitive, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, creator, Prajāpati
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
  • prajā – progeny, creatures, subjects
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)