Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,315

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-315, verse-11

तं ददर्शाश्रमपदे नारदः सुमहातपाः ।
अथैनमब्रवीत्काले मधुराक्षरया गिरा ॥११॥
11. taṁ dadarśāśramapade nāradaḥ sumahātapāḥ ,
athainamabravītkāle madhurākṣarayā girā.
11. tam dadarśa āśramapade nāradaḥ sumahātapāḥ
atha enam abravīt kāle madhurākṣarayā girā
11. sumahātapāḥ nāradaḥ āśramapade tam dadarśa
atha kāle madhurākṣarayā girā enam abravīt
11. Nārada, endowed with great austerity (tapas), saw him in the hermitage. Then, at the appropriate moment, he spoke to him with sweet words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that
  • ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
  • आश्रमपदे (āśramapade) - in the hermitage, at the hermitage site
  • नारदः (nāradaḥ) - Nārada (proper name)
  • सुमहातपाः (sumahātapāḥ) - endowed with great austerity (tapas) (of great austerity, endowed with great ascetic power)
  • अथ (atha) - then, next, now
  • एनम् (enam) - him
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
  • काले (kāle) - at the time, in time, at the proper moment
  • मधुराक्षरया (madhurākṣarayā) - with sweet words, with sweet syllables
  • गिरा (girā) - with speech, with words

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of √dṛś
Perfect 3rd singular
Root √dṛś in Perfect active, 3rd person singular. Reduplicated form.
Root: dṛś (class 1)
आश्रमपदे (āśramapade) - in the hermitage, at the hermitage site
(noun)
Locative, neuter, singular of āśramapada
āśramapada - hermitage, hermitage ground/site
Compound.
Compound type : tatpurusha (āśrama+pada)
  • āśrama – hermitage, monastery, stage of life
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: śram (class 4)
  • pada – place, step, foot, word
    noun (neuter)
नारदः (nāradaḥ) - Nārada (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a divine sage, messenger of the gods)
सुमहातपाः (sumahātapāḥ) - endowed with great austerity (tapas) (of great austerity, endowed with great ascetic power)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahātapas
sumahātapas - one of great ascetic power/austerity
Bahuvrīhi compound with prefix su- and adjective mahat (mahā-) modifying tapas.
Compound type : bahuvrīhi (su+mahat+tapas)
  • su – good, well, very
    indeclinable (prefix)
  • mahat – great, large
    adjective (masculine)
  • tapas – austerity, asceticism, heat
    noun (neuter)
    From root √tap (to heat, suffer austerity).
    Root: tap (class 1)
अथ (atha) - then, next, now
(indeclinable)
एनम् (enam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - him, her, it (proximal demonstrative)
Shortened form of etam. Used for direct reference.
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √brū
Imperfect 3rd singular
Root √brū in Imperfect active, 3rd person singular.
Root: brū (class 2)
काले (kāle) - at the time, in time, at the proper moment
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, proper moment
मधुराक्षरया (madhurākṣarayā) - with sweet words, with sweet syllables
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of madhurākṣarā
madhurākṣara - having sweet syllables/words, melodious
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (madhura+akṣara)
  • madhura – sweet, pleasant, melodious
    adjective (masculine)
  • akṣara – syllable, imperishable, word
    noun (neuter)
    Prefix: a
    Root: kṣar (class 1)
गिरा (girā) - with speech, with words
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gir
gir - speech, word, voice
From root √gṛ (to call, invoke).
Root: gṛ (class 6)