महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-315, verse-50
सम्यगन्वीक्षतां बुद्ध्या शान्तयाध्यात्मनित्यया ।
ध्यानाभ्यासाभिरामाणां योऽमृतत्वाय कल्पते ॥५०॥
ध्यानाभ्यासाभिरामाणां योऽमृतत्वाय कल्पते ॥५०॥
50. samyaganvīkṣatāṁ buddhyā śāntayādhyātmanityayā ,
dhyānābhyāsābhirāmāṇāṁ yo'mṛtatvāya kalpate.
dhyānābhyāsābhirāmāṇāṁ yo'mṛtatvāya kalpate.
50.
samyak anvīkṣatām buddhyā śāntayā adhyātmanityayā
| dhyānābhyāsābhirāmāṇām yaḥ amṛtatvāya kalpate
| dhyānābhyāsābhirāmāṇām yaḥ amṛtatvāya kalpate
50.
yaḥ śāntayā adhyātmanityayā buddhyā samyak
anvīkṣatām dhyānābhyāsābhirāmāṇām amṛtatvāya kalpate
anvīkṣatām dhyānābhyāsābhirāmāṇām amṛtatvāya kalpate
50.
He who becomes accessible for immortality to those who properly examine with a tranquil intellect, constantly devoted to spiritual knowledge (adhyātman), and who are delighted by the practice of meditation (dhyāna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly, completely
- अन्वीक्षताम् (anvīkṣatām) - of those who examine, of those who perceive
- बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by discernment
- शान्तया (śāntayā) - by a peaceful, by a tranquil (intellect)
- अध्यात्मनित्यया (adhyātmanityayā) - by an intellect constantly focused on the supreme self (ātman) (by one constantly devoted to the self/spirit, by one always focused on spiritual matters)
- ध्यानाभ्यासाभिरामाणाम् (dhyānābhyāsābhirāmāṇām) - of those who are delighted by the practice of meditation
- यः (yaḥ) - who, which
- अमृतत्वाय (amṛtatvāya) - for immortality, for deathlessness
- कल्पते (kalpate) - becomes fit, is able, leads to, results in
Words meanings and morphology
सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly, completely
(indeclinable)
अन्वीक्षताम् (anvīkṣatām) - of those who examine, of those who perceive
(noun)
Genitive, plural of anvīkṣat
anvīkṣat - one who examines, one who perceives
Present Active Participle
Derived from the root 'īkṣ' (to see, perceive) with prefix 'anu'.
Prefix: anu
Root: īkṣ (class 1)
बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by discernment
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, discernment, wisdom
Root: budh (class 1)
शान्तया (śāntayā) - by a peaceful, by a tranquil (intellect)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, tranquil, quiet
Past Passive Participle
Derived from the root 'śam' (to be calm, to cease).
Root: śam (class 4)
अध्यात्मनित्यया (adhyātmanityayā) - by an intellect constantly focused on the supreme self (ātman) (by one constantly devoted to the self/spirit, by one always focused on spiritual matters)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of adhyātmanitya
adhyātmanitya - constantly engaged in spiritual knowledge, devoted to the (ātman)
Compound type : tatpuruṣa (adhyātman+nitya)
- adhyātman – pertaining to the self, spiritual, supreme (ātman)
noun (neuter) - nitya – constant, eternal, always, fixed
adjective
ध्यानाभ्यासाभिरामाणाम् (dhyānābhyāsābhirāmāṇām) - of those who are delighted by the practice of meditation
(noun)
Genitive, plural of dhyānābhyāsābhirāma
dhyānābhyāsābhirāma - one delighted by the practice of meditation (dhyāna)
Compound type : tatpuruṣa (dhyāna+abhyāsa+abhirāma)
- dhyāna – meditation, contemplation
noun (neuter)
Root: dhyai (class 1) - abhyāsa – practice, repetition, study, exercise
noun (masculine)
Prefix: abhi
Root: as (class 4) - abhirāma – charming, delightful, pleasing
adjective
Adjective from verbal root
Derived from the root 'ram' (to delight) with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: ram (class 1)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
अमृतत्वाय (amṛtatvāya) - for immortality, for deathlessness
(noun)
Dative, neuter, singular of amṛtatva
amṛtatva - immortality, deathlessness
Derived from 'amṛta' with the suffix '-tva'.
कल्पते (kalpate) - becomes fit, is able, leads to, results in
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of kḷp
Root: kḷp (class 10)