महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-315, verse-23
शुकेन सह पुत्रेण वेदाभ्यासमथाकरोत् ।
स्वरेणोच्चैः स शैक्षेण लोकानापूरयन्निव ॥२३॥
स्वरेणोच्चैः स शैक्षेण लोकानापूरयन्निव ॥२३॥
23. śukena saha putreṇa vedābhyāsamathākarot ,
svareṇoccaiḥ sa śaikṣeṇa lokānāpūrayanniva.
svareṇoccaiḥ sa śaikṣeṇa lokānāpūrayanniva.
23.
śukena saha putreṇa vedābhyāsam atha akarot
svareṇa uccaiḥ saḥ śaikṣeṇa lokān āpūrayan iva
svareṇa uccaiḥ saḥ śaikṣeṇa lokān āpūrayan iva
23.
atha saḥ śukena putreṇa saha vedābhyāsam akarot
uccaiḥ śaikṣeṇa svareṇa lokān āpūrayan iva
uccaiḥ śaikṣeṇa svareṇa lokān āpūrayan iva
23.
Then, with his son Śuka, he undertook the study of the Vedas, as if filling the worlds with his loud, scholarly voice.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुकेन (śukena) - with his son, named Śuka (by Śuka, with Śuka)
- सह (saha) - with, together with
- पुत्रेण (putreṇa) - with his son (by the son, with the son)
- वेदाभ्यासम् (vedābhyāsam) - the act of studying the Vedas (Vedic study, practice of the Vedas)
- अथ (atha) - then (after the resolution) (then, now, thereupon)
- अकरोत् (akarot) - he undertook (the Vedic study) (he did, he made, he undertook)
- स्वरेण (svareṇa) - with his voice (by voice, with sound)
- उच्चैः (uccaiḥ) - loudly (loudly, high, above)
- सः (saḥ) - Vyāsa (he)
- शैक्षेण (śaikṣeṇa) - with a scholarly (voice) (by a scholarly one, pertaining to a learner/disciple)
- लोकान् (lokān) - all the worlds/regions (the worlds)
- आपूरयन् (āpūrayan) - filling (the worlds) (filling)
- इव (iva) - as if, like, in the manner of
Words meanings and morphology
शुकेन (śukena) - with his son, named Śuka (by Śuka, with Śuka)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śuka
śuka - Śuka (proper name), parrot
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
पुत्रेण (putreṇa) - with his son (by the son, with the son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son
वेदाभ्यासम् (vedābhyāsam) - the act of studying the Vedas (Vedic study, practice of the Vedas)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vedābhyāsa
vedābhyāsa - study of the Vedas, practice of the Vedas
Compound: Veda + abhyāsa
Compound type : tatpurusha (veda+abhyāsa)
- veda – Veda, sacred knowledge
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - abhyāsa – study, practice, repetition
noun (masculine)
Derived from root as (to throw) with upasarga abhi.
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
अथ (atha) - then (after the resolution) (then, now, thereupon)
(indeclinable)
अकरोत् (akarot) - he undertook (the Vedic study) (he did, he made, he undertook)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of kṛ
Imperfect tense
3rd person singular, Parasmaipada
Root: kṛ (class 8)
स्वरेण (svareṇa) - with his voice (by voice, with sound)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svara
svara - sound, voice, tone, accent
Root: svṛ (class 1)
उच्चैः (uccaiḥ) - loudly (loudly, high, above)
(indeclinable)
सः (saḥ) - Vyāsa (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, that
शैक्षेण (śaikṣeṇa) - with a scholarly (voice) (by a scholarly one, pertaining to a learner/disciple)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śaikṣa
śaikṣa - scholarly, relating to a pupil, relating to learning
Derived from śikṣā (study, learning).
Root: śikṣ (class 1)
लोकान् (lokān) - all the worlds/regions (the worlds)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 1)
आपूरयन् (āpūrayan) - filling (the worlds) (filling)
(participle)
Nominative, masculine, singular of āpūrayat
āpūrayat - filling, completing
Present active participle (causative)
Derived from root pṛ (to fill) with upasarga ā, in causative form.
Prefix: ā
Root: pṛ (class 9)
इव (iva) - as if, like, in the manner of
(indeclinable)