महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-315, verse-49
सर्वप्राणभृतां प्राणान्योऽन्तकाले निरस्यति ।
यस्य वर्त्मानुवर्तेते मृत्युवैवस्वतावुभौ ॥४९॥
यस्य वर्त्मानुवर्तेते मृत्युवैवस्वतावुभौ ॥४९॥
49. sarvaprāṇabhṛtāṁ prāṇānyo'ntakāle nirasyati ,
yasya vartmānuvartete mṛtyuvaivasvatāvubhau.
yasya vartmānuvartete mṛtyuvaivasvatāvubhau.
49.
sarvaprāṇabhṛtām prāṇān yaḥ antakāle nirasyati
| yasya vartma anuvartete mṛtyuvaivasvatāv ubhau
| yasya vartma anuvartete mṛtyuvaivasvatāv ubhau
49.
yaḥ antakāle sarvaprāṇabhṛtām prāṇān nirasyati
yasya vartma mṛtyuvaivasvatāv ubhau anuvartete
yasya vartma mṛtyuvaivasvatāv ubhau anuvartete
49.
He who, at the time of the end, removes the vital breaths of all living beings, and whose path both Death (Mṛtyu) and Vaivasvata (Yama) follow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वप्राणभृताम् (sarvaprāṇabhṛtām) - of all living beings, of all animate creatures
- प्राणान् (prāṇān) - the vital breaths, life forces, lives
- यः (yaḥ) - who, which
- अन्तकाले (antakāle) - at the time of the end, at the time of death
- निरस्यति (nirasyati) - expels, casts out, removes
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- वर्त्म (vartma) - path, road, course
- अनुवर्तेते (anuvartete) - they both follow, conform to
- मृत्युवैवस्वताव् (mṛtyuvaivasvatāv) - both Mṛtyu (Death) and Vaivasvata (Yama)
- उभौ (ubhau) - both
Words meanings and morphology
सर्वप्राणभृताम् (sarvaprāṇabhṛtām) - of all living beings, of all animate creatures
(noun)
Genitive, plural of sarvaprāṇabhṛt
sarvaprāṇabhṛt - all living beings, all animate creatures
Compound describing 'one who sustains all life/breath'.
Compound type : bahuvrīhi (sarva+prāṇabhṛt)
- sarva – all, every, entire
adjective - prāṇabhṛt – one who sustains life, a living being
noun
Agent Noun
Derived from the root 'bhṛ' (to bear, support) with a kvip suffix.
Root: bhṛ (class 3)
प्राणान् (prāṇān) - the vital breaths, life forces, lives
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, spirit
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
अन्तकाले (antakāle) - at the time of the end, at the time of death
(noun)
Locative, masculine, singular of antakāla
antakāla - time of death, end time
Compound type : tatpuruṣa (anta+kāla)
- anta – end, limit, death
noun (masculine) - kāla – time
noun (masculine)
निरस्यति (nirasyati) - expels, casts out, removes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Prefix: nis
Root: as (class 4)
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
वर्त्म (vartma) - path, road, course
(noun)
Nominative, neuter, singular of vartman
vartman - path, road, course, track
Root: vṛt (class 1)
अनुवर्तेते (anuvartete) - they both follow, conform to
(verb)
3rd person , dual, middle, present indicative (laṭ) of vṛt
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
मृत्युवैवस्वताव् (mṛtyuvaivasvatāv) - both Mṛtyu (Death) and Vaivasvata (Yama)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of mṛtyuvaivasvata
mṛtyuvaivasvata - Mṛtyu and Vaivasvata
Compound type : dvandva (mṛtyu+vaivasvata)
- mṛtyu – death (personified), Mṛtyu
proper noun (masculine) - vaivasvata – son of Vivasvat, Yama (lord of death)
proper noun (masculine)
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both