Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,173

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-173, verse-52

ततः संपूजयामास काश्यपो हरिवाहनम् ।
अनुज्ञातश्च तेनाथ प्रविवेश स्वमाश्रमम् ॥५२॥
52. tataḥ saṁpūjayāmāsa kāśyapo harivāhanam ,
anujñātaśca tenātha praviveśa svamāśramam.
52. tataḥ sampūjayāmāsa kāśyapaḥ harivāhanam
anujñātaḥ ca tena atha praviveśa svam āśramam
52. tataḥ kāśyapaḥ harivāhanam sampūjayāmāsa ca
tena anujñātaḥ atha svam āśramam praviveśa
52. Then Kaśyapa worshipped him, the one whose vehicle is Hari's (i.e., Indra). And, being given permission by him, he then entered his own hermitage (āśrama).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
  • सम्पूजयामास (sampūjayāmāsa) - he worshipped, he honored
  • काश्यपः (kāśyapaḥ) - Kaśyapa (a prominent Vedic sage)
  • हरिवाहनम् (harivāhanam) - Refers to Indra, identified as the harivāhana. (him whose vehicle is Hari's (Indra))
  • अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - permitted, allowed, given leave
  • (ca) - and, also
  • तेन (tena) - By Indra. (by him (masculine singular instrumental))
  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • प्रविवेश (praviveśa) - he entered
  • स्वम् (svam) - his own (masculine/neuter singular accusative)
  • आश्रमम् (āśramam) - hermitage, abode of ascetics

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
ablative suffix -tas
सम्पूजयामास (sampūjayāmāsa) - he worshipped, he honored
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of pūj
Periphrastic Perfect Tense (Intensive/Causative meaning implied by āsa), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
From root pūj, Class 10 (or denominative), with prefix sam-. Formed with the auxiliary verb as.
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)
काश्यपः (kāśyapaḥ) - Kaśyapa (a prominent Vedic sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kāśyapa
kāśyapa - descendant of Kaśyapa, name of a sage
हरिवाहनम् (harivāhanam) - Refers to Indra, identified as the harivāhana. (him whose vehicle is Hari's (Indra))
(noun)
Accusative, masculine, singular of harivāhana
harivāhana - having horses (hari, i.e., bay horses), having Hari as vehicle, epithet of Indra
Compound type : bahuvrīhi (hari+vāhana)
  • hari – bay-coloured (horse), tawny, yellowish, an epithet of Vishnu/Krishna
    noun (masculine)
  • vāhana – vehicle, carrier, mount
    noun (neuter)
    Derived from root vah.
    Root: vah (class 1)
अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - permitted, allowed, given leave
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anujñāta
anujñāta - permitted, allowed, known after, assented
Past Passive Participle
Derived from root jñā (to know) with prefix anu- and suffix -kta.
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
Note: Acts as a predicate adjective to the implied subject (Kaśyapa).
(ca) - and, also
(indeclinable)
तेन (tena) - By Indra. (by him (masculine singular instrumental))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
प्रविवेश (praviveśa) - he entered
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of viś
Perfect Tense, Parasmaipada, 3rd Person, Singular
From root viś, Class 6, with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
स्वम् (svam) - his own (masculine/neuter singular accusative)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sva
sva - own, one's own, his own, belonging to self
Note: Agrees with āśramam.
आश्रमम् (āśramam) - hermitage, abode of ascetics
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, retreat, a stage of life, spiritual dwelling
Derived from root śram (to toil, exert oneself) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: śram (class 4)