महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-173, verse-10
सर्वे लाभाः साभिमाना इति सत्या बत श्रुतिः ।
संतोषणीयरूपोऽसि लोभाद्यदभिमन्यसे ॥१०॥
संतोषणीयरूपोऽसि लोभाद्यदभिमन्यसे ॥१०॥
10. sarve lābhāḥ sābhimānā iti satyā bata śrutiḥ ,
saṁtoṣaṇīyarūpo'si lobhādyadabhimanyase.
saṁtoṣaṇīyarūpo'si lobhādyadabhimanyase.
10.
sarve lābhāḥ sābhimānāḥ iti satyā bata śrutiḥ
saṃtoṣaṇīyarūpaḥ asi lobhāt yat abhimanyase
saṃtoṣaṇīyarūpaḥ asi lobhāt yat abhimanyase
10.
bata iti śrutiḥ satyā sarve lābhāḥ sābhimānāḥ
tvam saṃtoṣaṇīyarūpaḥ asi yat lobhāt abhimanyase
tvam saṃtoṣaṇīyarūpaḥ asi yat lobhāt abhimanyase
10.
Indeed, the saying 'all acquisitions come with a sense of pride (abhimāna)' is true. You are by nature one who should be contented, yet due to greed, you continue to harbor such self-importance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वे (sarve) - all, every
- लाभाः (lābhāḥ) - gains, acquisitions, profits
- साभिमानाः (sābhimānāḥ) - accompanied by pride/ego, full of self-importance
- इति (iti) - thus, so, (marks a quotation)
- सत्या (satyā) - true, real
- बत (bata) - Indeed (alas, ah, indeed, a particle of pity, surprise, or emphasis)
- श्रुतिः (śrutiḥ) - a traditional saying or teaching (sacred tradition, Vedic text, a saying, hearing)
- संतोषणीयरूपः (saṁtoṣaṇīyarūpaḥ) - one who should be contented by nature (having the form/nature of contentment, deserving to be contented, capable of being contented)
- असि (asi) - you are
- लोभात् (lobhāt) - from greed, due to greed
- यत् (yat) - because (that, which, because)
- अभिमन्यसे (abhimanyase) - you continue to harbor self-importance / overestimate your worth. (you think highly of, you deem yourself, you value)
Words meanings and morphology
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Acts as an adjective for 'lābhāḥ'.
लाभाः (lābhāḥ) - gains, acquisitions, profits
(noun)
Nominative, masculine, plural of lābha
lābha - gain, acquisition, profit
From root labh (1st class) 'to obtain'
Root: labh (class 1)
साभिमानाः (sābhimānāḥ) - accompanied by pride/ego, full of self-importance
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sābhimāna
sābhimāna - accompanied by pride/ego (abhimāna), self-important, possessive
Compound of 'sa' (with) and 'abhimāna' (pride/ego)
Compound type : bahuvrīhi (sa+abhimāna)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - abhimāna – pride, ego, self-importance, possessiveness
noun (masculine)
From root man (4th class) 'to think' with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
Note: Refers to 'lābhāḥ'.
इति (iti) - thus, so, (marks a quotation)
(indeclinable)
सत्या (satyā) - true, real
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satya
satya - true, real, actual
Note: Refers to 'śrutiḥ'.
बत (bata) - Indeed (alas, ah, indeed, a particle of pity, surprise, or emphasis)
(indeclinable)
श्रुतिः (śrutiḥ) - a traditional saying or teaching (sacred tradition, Vedic text, a saying, hearing)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śruti
śruti - sacred tradition, Vedic text, a saying, hearing
From root śru (5th class) 'to hear'
Root: śru (class 5)
संतोषणीयरूपः (saṁtoṣaṇīyarūpaḥ) - one who should be contented by nature (having the form/nature of contentment, deserving to be contented, capable of being contented)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃtoṣaṇīyarūpa
saṁtoṣaṇīyarūpa - having the form/nature of contentment, deserving of contentment
Compound of 'saṃtoṣaṇīya' (to be contented) and 'rūpa' (form, nature)
Compound type : karmadhāraya (saṃtoṣaṇīya+rūpa)
- saṃtoṣaṇīya – to be contented, deserving contentment
adjective (masculine)
gerundive
From root tuṣ (4th class) 'to be pleased' with prefix sam
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4) - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter)
Note: Refers to the implied subject 'you'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
2nd person singular present active
Root: as (class 2)
लोभात् (lobhāt) - from greed, due to greed
(noun)
Ablative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, covetousness
From root lubh (4th class) 'to covet'
Root: lubh (class 4)
Note: Indicates cause.
यत् (yat) - because (that, which, because)
(indeclinable)
अभिमन्यसे (abhimanyase) - you continue to harbor self-importance / overestimate your worth. (you think highly of, you deem yourself, you value)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of abhiman
2nd person singular present middle
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
Note: The middle voice implies the action is for one's own benefit or refers to one's own thoughts.