महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-173, verse-26
अस्त्येव त्वयि शोको वै हर्षश्चास्ति तथा त्वयि ।
सुखदुःखे तथा चोभे तत्र का परिदेवना ॥२६॥
सुखदुःखे तथा चोभे तत्र का परिदेवना ॥२६॥
26. astyeva tvayi śoko vai harṣaścāsti tathā tvayi ,
sukhaduḥkhe tathā cobhe tatra kā paridevanā.
sukhaduḥkhe tathā cobhe tatra kā paridevanā.
26.
asti eva tvayi śokaḥ vai harṣaḥ ca asti tathā
tvayi sukhaduḥkhe tathā ca ubhe tatra kā paridevanā
tvayi sukhaduḥkhe tathā ca ubhe tatra kā paridevanā
26.
tvayi śokaḥ vai eva asti.
tathā ca tvayi harṣaḥ asti.
tathā ca ubhe sukhaduḥkhe [asti].
tatra kā paridevanā.
tathā ca tvayi harṣaḥ asti.
tathā ca ubhe sukhaduḥkhe [asti].
tatra kā paridevanā.
26.
Sorrow certainly resides within you, and joy also dwells there. Both happiness and distress are present. Therefore, what cause for lamentation is there?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्ति (asti) - is, exists
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- त्वयि (tvayi) - in you
- शोकः (śokaḥ) - sorrow, grief
- वै (vai) - indeed, surely (emphatic particle)
- हर्षः (harṣaḥ) - joy, delight, elation
- च (ca) - and
- अस्ति (asti) - is, exists
- तथा (tathā) - so, thus, also
- त्वयि (tvayi) - in you
- सुखदुःखे (sukhaduḥkhe) - happiness and sorrow (dual)
- तथा (tathā) - so, thus, also
- च (ca) - and
- उभे (ubhe) - both (feminine/neuter dual)
- तत्र (tatra) - there, in that case
- का (kā) - what (feminine)
- परिदेवना (paridevanā) - lamentation, wailing
Words meanings and morphology
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
त्वयि (tvayi) - in you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
शोकः (śokaḥ) - sorrow, grief
(noun)
Nominative, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, anguish
वै (vai) - indeed, surely (emphatic particle)
(indeclinable)
हर्षः (harṣaḥ) - joy, delight, elation
(noun)
Nominative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, elation, happiness
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
तथा (tathā) - so, thus, also
(indeclinable)
त्वयि (tvayi) - in you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सुखदुःखे (sukhaduḥkhe) - happiness and sorrow (dual)
(noun)
neuter, dual of sukhaduḥkha
sukhaduḥkha - happiness and sorrow, pleasure and pain
Compound type : dvandva (sukha+duḥkha)
- sukha – happiness, pleasure, ease
noun (neuter) - duḥkha – sorrow, pain, distress
noun (neuter)
तथा (tathā) - so, thus, also
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
उभे (ubhe) - both (feminine/neuter dual)
(pronoun)
neuter, dual of ubha
ubha - both
तत्र (tatra) - there, in that case
(indeclinable)
का (kā) - what (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, which, who
परिदेवना (paridevanā) - lamentation, wailing
(noun)
Nominative, feminine, singular of paridevanā
paridevanā - lamentation, wailing, grieving