महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-173, verse-23
मनुष्या ह्याढ्यतां प्राप्य राज्यमिच्छन्त्यनन्तरम् ।
राज्याद्देवत्वमिच्छन्ति देवत्वादिन्द्रतामपि ॥२३॥
राज्याद्देवत्वमिच्छन्ति देवत्वादिन्द्रतामपि ॥२३॥
23. manuṣyā hyāḍhyatāṁ prāpya rājyamicchantyanantaram ,
rājyāddevatvamicchanti devatvādindratāmapi.
rājyāddevatvamicchanti devatvādindratāmapi.
23.
manuṣyāḥ hi āḍhyatām prāpya rājyam icchanti anantaram
rājyāt devatvam icchanti devatvāt indratām api
rājyāt devatvam icchanti devatvāt indratām api
23.
hi manuṣyāḥ āḍhyatām prāpya anantaram rājyam icchanti.
rājyāt devatvam icchanti,
devatvāt api indratām icchanti.
rājyāt devatvam icchanti,
devatvāt api indratām icchanti.
23.
Indeed, humans, upon attaining prosperity, then desire kingship. From kingship, they desire divinity, and from divinity, even the status of Indra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनुष्याः (manuṣyāḥ) - humans, people
- हि (hi) - indeed, surely, for
- आढ्यताम् (āḍhyatām) - wealth, prosperity, opulence
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having attained
- राज्यम् (rājyam) - kingship, sovereignty, kingdom, dominion
- इच्छन्ति (icchanti) - they desire, wish for
- अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, next, subsequently
- राज्यात् (rājyāt) - from kingship, from a kingdom
- देवत्वम् (devatvam) - divinity, godhood, divine nature
- इच्छन्ति (icchanti) - they desire, wish for
- देवत्वात् (devatvāt) - from divinity, from godhood
- इन्द्रताम् (indratām) - the state of being Indra, Indra-hood
- अपि (api) - also, even, too
Words meanings and morphology
मनुष्याः (manuṣyāḥ) - humans, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man, mankind
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
आढ्यताम् (āḍhyatām) - wealth, prosperity, opulence
(noun)
Accusative, feminine, singular of āḍhyatā
āḍhyatā - wealthiness, prosperity, opulence
Derived from āḍhya (wealthy) + -tā (suffix for abstract noun)
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having attained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from prefix pra + root āp (to obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
राज्यम् (rājyam) - kingship, sovereignty, kingdom, dominion
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingship, sovereignty, kingdom, realm
इच्छन्ति (icchanti) - they desire, wish for
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of iṣ
Present Indicative
Class 6 verb
Root: iṣ (class 6)
अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, next, subsequently
(indeclinable)
Compound type : bahuvrīhi (na+antara)
- na – not, no
indeclinable - antara – interval, space, difference
noun (neuter)
राज्यात् (rājyāt) - from kingship, from a kingdom
(noun)
Ablative, neuter, singular of rājya
rājya - kingship, sovereignty, kingdom, realm
देवत्वम् (devatvam) - divinity, godhood, divine nature
(noun)
Accusative, neuter, singular of devatva
devatva - divinity, godhead, divine nature
Derived from deva (god) + -tva (suffix for abstract noun)
इच्छन्ति (icchanti) - they desire, wish for
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of iṣ
Present Indicative
Class 6 verb
Root: iṣ (class 6)
देवत्वात् (devatvāt) - from divinity, from godhood
(noun)
Ablative, neuter, singular of devatva
devatva - divinity, godhead, divine nature
Derived from deva (god) + -tva (suffix for abstract noun)
इन्द्रताम् (indratām) - the state of being Indra, Indra-hood
(noun)
Accusative, feminine, singular of indratā
indratā - the state or condition of Indra
Derived from Indra (name of a deity) + -tā (suffix for abstract noun)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)