महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-173, verse-47
नास्तिकः सर्वशङ्की च मूर्खः पण्डितमानिकः ।
तस्येयं फलनिर्वृत्तिः सृगालत्वं मम द्विज ॥४७॥
तस्येयं फलनिर्वृत्तिः सृगालत्वं मम द्विज ॥४७॥
47. nāstikaḥ sarvaśaṅkī ca mūrkhaḥ paṇḍitamānikaḥ ,
tasyeyaṁ phalanirvṛttiḥ sṛgālatvaṁ mama dvija.
tasyeyaṁ phalanirvṛttiḥ sṛgālatvaṁ mama dvija.
47.
nāstikaḥ sarvaśaṅkī ca mūrkhaḥ paṇḍitamānikaḥ
tasya iyam phalanirvṛttiḥ sṛgālatvam mama dvija
tasya iyam phalanirvṛttiḥ sṛgālatvam mama dvija
47.
dvija nāstikaḥ sarvaśaṅkī ca mūrkhaḥ paṇḍitamānikaḥ
tasya iyam mama sṛgālatvam phalanirvṛttiḥ
tasya iyam mama sṛgālatvam phalanirvṛttiḥ
47.
I was an atheist, a universal skeptic, and a fool who considered himself a scholar. O Brahmin, this present condition of being a jackal is the consequence for me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नास्तिकः (nāstikaḥ) - an atheist, non-believer, nihilist
- सर्वशङ्की (sarvaśaṅkī) - doubting everything, universally skeptical
- च (ca) - and, also
- मूर्खः (mūrkhaḥ) - a fool, ignorant person
- पण्डितमानिकः (paṇḍitamānikaḥ) - one who fancies himself a scholar/wise
- तस्य (tasya) - of that (person who was I in the past life) (his, its, of that)
- इयम् (iyam) - this, she
- फलनिर्वृत्तिः (phalanirvṛttiḥ) - fruition of results, consequence, outcome
- सृगालत्वम् (sṛgālatvam) - the state of being a jackal, jackal-hood
- मम (mama) - my, of me
- द्विज (dvija) - O Brahmin, O twice-born
Words meanings and morphology
नास्तिकः (nāstikaḥ) - an atheist, non-believer, nihilist
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāstika
nāstika - one who denies the existence of God, an atheist, a nihilist
compound of na + asti ('there is not') + ka
Note: Acts as a predicate for the implicit 'aham āsam'.
सर्वशङ्की (sarvaśaṅkī) - doubting everything, universally skeptical
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvaśaṅkin
sarvaśaṅkin - one who doubts everything, universally skeptical
compound
Compound type : tatpurusha (sarva+śaṅkin)
- sarva – all, every
pronoun - śaṅkin – doubting, suspicious
adjective (masculine)
agent noun
from root śaṅk (to doubt)
Root: śaṅk (class 1)
Note: Modifies the implicit 'aham'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मूर्खः (mūrkhaḥ) - a fool, ignorant person
(noun)
Nominative, masculine, singular of mūrkha
mūrkha - a fool, ignorant, simpleton
Note: Predicate for the implicit 'aham āsam'.
पण्डितमानिकः (paṇḍitamānikaḥ) - one who fancies himself a scholar/wise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paṇḍitamānin
paṇḍitamānin - one who considers himself wise or learned, a pseudo-scholar
compound of paṇḍita + mānin
Compound type : tatpurusha (paṇḍita+mānin)
- paṇḍita – a scholar, learned, wise
noun (masculine) - mānin – thinking, esteeming, proud, considering oneself as
adjective (masculine)
agent noun
from root man (to think)
Root: man (class 4)
Note: Modifies the implicit 'aham'.
तस्य (tasya) - of that (person who was I in the past life) (his, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the speaker in his past life.
इयम् (iyam) - this, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, she, it
Note: Refers to 'phalanirvṛttiḥ'.
फलनिर्वृत्तिः (phalanirvṛttiḥ) - fruition of results, consequence, outcome
(noun)
Nominative, feminine, singular of phalanirvṛtti
phalanirvṛtti - fruition of results, completion of action, consequence
compound
Compound type : tatpurusha (phala+nirvṛtti)
- phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - nirvṛtti – completion, accomplishment, fruition, outcome
noun (feminine)
from nis + vṛt (to turn)
Prefix: nis
Root: vṛt (class 1)
Note: Subject of the sentence (with implicit 'asti').
सृगालत्वम् (sṛgālatvam) - the state of being a jackal, jackal-hood
(noun)
Nominative, neuter, singular of sṛgālatva
sṛgālatva - the state or condition of being a jackal
abstract noun from sṛgāla ('jackal') + -tva
Note: Predicate nominative for 'iyam phalanirvṛttiḥ'.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Note: Possessive, 'my jackal-hood'.
द्विज (dvija) - O Brahmin, O twice-born
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born, a Brahmin, a bird, a snake
compound of dvi (two) + ja (born)
Compound type : tatpurusha (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective (masculine)
agent noun
from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)