Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,173

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-173, verse-16

ये खल्वजिह्वाः कृपणा अल्पप्राणा अपाणयः ।
सहन्ते तानि दुःखानि दिष्ट्या त्वं न तथा मुने ॥१६॥
16. ye khalvajihvāḥ kṛpaṇā alpaprāṇā apāṇayaḥ ,
sahante tāni duḥkhāni diṣṭyā tvaṁ na tathā mune.
16. ye khalu ajihvāḥ kṛpaṇāḥ alpaprāṇāḥ apāṇayaḥ
sahante tāni duḥkhāni diṣṭyā tvam na tathā mune
16. khalu ye ajihvāḥ kṛpaṇāḥ alpaprāṇāḥ apāṇayaḥ tāni duḥkhāni sahante.
diṣṭyā mune tvam tathā na.
16. Indeed, those who are honest, wretched, weak-spirited, and handless, they endure those sufferings. Fortunately, O sage, you are not like that.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ये (ye) - those who
  • खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
  • अजिह्वाः (ajihvāḥ) - honest, straightforward (not crooked, honest, straightforward, tongueless)
  • कृपणाः (kṛpaṇāḥ) - wretched, miserable, poor, stingy
  • अल्पप्राणाः (alpaprāṇāḥ) - weak-spirited, having little life/breath, timid
  • अपाणयः (apāṇayaḥ) - handless, without hands
  • सहन्ते (sahante) - they endure, they bear, they tolerate
  • तानि (tāni) - those
  • दुःखानि (duḥkhāni) - sufferings, miseries, pains
  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by destiny, by luck
  • त्वम् (tvam) - you
  • (na) - not, no
  • तथा (tathā) - so, thus, like that
  • मुने (mune) - O sage, O ascetic

Words meanings and morphology

ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
अजिह्वाः (ajihvāḥ) - honest, straightforward (not crooked, honest, straightforward, tongueless)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ajihva
ajihva - not crooked, honest, straightforward, tongueless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jihva)
  • a – not, non-
    prefix
  • jihva – tongue, crooked
    noun/adjective (masculine)
Note: Compound of 'a' (negation) and 'jihva' (crooked, tongue). Here 'not crooked' i.e. 'honest'.
कृपणाः (kṛpaṇāḥ) - wretched, miserable, poor, stingy
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛpaṇa
kṛpaṇa - wretched, miserable, pitiable, poor, stingy
अल्पप्राणाः (alpaprāṇāḥ) - weak-spirited, having little life/breath, timid
(adjective)
Nominative, masculine, plural of alpaprāṇa
alpaprāṇa - weak-spirited, having little life/breath, timid
Compound type : bahuvrīhi (alpa+prāṇa)
  • alpa – little, small, few
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • prāṇa – life-breath, vital air, spirit
    noun (masculine)
अपाणयः (apāṇayaḥ) - handless, without hands
(adjective)
Nominative, masculine, plural of apāṇi
apāṇi - handless, without hands
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+pāṇi)
  • a – not, non-
    prefix
  • pāṇi – hand
    noun (masculine)
सहन्ते (sahante) - they endure, they bear, they tolerate
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (lat) of sah
present indicative, 3rd person plural, middle voice
Root: sah (class 1)
तानि (tāni) - those
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, those
Note: Agrees with 'duḥkhāni'
दुःखानि (duḥkhāni) - sufferings, miseries, pains
(noun)
Accusative, neuter, plural of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery, unhappiness
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by destiny, by luck
(indeclinable)
Instrumental form of 'diṣṭi' (fate, luck) used as an adverb
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
(na) - not, no
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, thus, like that
(indeclinable)
मुने (mune) - O sage, O ascetic
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, hermit