Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,105

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-105, verse-51

सदृशं पण्डितस्यैतदीषादन्तेन दन्तिना ।
यदेको रमतेऽरण्ये यच्चाप्यल्पेन तुष्यति ॥५१॥
51. sadṛśaṁ paṇḍitasyaitadīṣādantena dantinā ,
yadeko ramate'raṇye yaccāpyalpena tuṣyati.
51. sadṛśam paṇḍitasyā etat īṣādantena dantinā yat
ekaḥ ramate araṇye yat ca api alpena tuṣyati
51. etat paṇḍitasyā sadṛśam [asti],
yat ekaḥ araṇye ramate ca api alpena tuṣyati (iti),
īṣādantena dantinā [iva]
51. This conduct is fitting for a wise person, resembling a modest tusk on an elephant, because he delights alone in the forest and is also satisfied with little.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सदृशम् (sadṛśam) - fitting, appropriate (similar, like, suitable, appropriate)
  • पण्डितस्या (paṇḍitasyā) - of a wise man, of a scholar
  • एतत् (etat) - this conduct (this, this fact, this state)
  • ईषादन्तेन (īṣādantena) - like a modest or slightly pointed tusk (as part of a comparison) (with a plow-tooth, with a small tusk, with a projecting tooth)
  • दन्तिना (dantinā) - (compared to) an elephant (with a modest tusk) (by an elephant, by one having teeth)
  • यत् (yat) - in that, because (introducing the reason/explanation for 'etat') (that, because, which)
  • एकः (ekaḥ) - alone, one, single
  • रमते (ramate) - delights, lives (delights, enjoys, dwells)
  • अरण्ये (araṇye) - in the forest, in the wilderness
  • यत् (yat) - and also that (parallel to the first 'yat') (that, which)
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - even, also, too
  • अल्पेन (alpena) - with little, with a small amount
  • तुष्यति (tuṣyati) - is content, is satisfied

Words meanings and morphology

सदृशम् (sadṛśam) - fitting, appropriate (similar, like, suitable, appropriate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, like, suitable, appropriate
Neuter nominative/accusative singular. From sa (with) + dṛś (seeing).
Root: dṛś (class 1)
Note: Predicate adjective for 'etat'.
पण्डितस्या (paṇḍitasyā) - of a wise man, of a scholar
(noun)
Genitive, masculine, singular of paṇḍita
paṇḍita - wise man, scholar, learned person
Genitive singular, masculine.
Note: Connected to 'sadṛśam' (fitting for whom).
एतत् (etat) - this conduct (this, this fact, this state)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that (near speaker)
Neuter nominative singular.
Note: Subject of the implied sentence 'etat sadṛśam asti'.
ईषादन्तेन (īṣādantena) - like a modest or slightly pointed tusk (as part of a comparison) (with a plow-tooth, with a small tusk, with a projecting tooth)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of īṣādanta
īṣādanta - plow-tooth, a small tusk, a projecting tooth
Instrumental singular, masculine/neuter.
Compound type : tatpuruṣa (īṣā+danta)
  • īṣā – plowshare, shaft
    noun (feminine)
  • danta – tooth, tusk
    noun (masculine)
    From root dam (to tame, chew).
    Root: dam (class 1)
Note: Part of a comparison phrase, likely implying something simple or not prominent.
दन्तिना (dantinā) - (compared to) an elephant (with a modest tusk) (by an elephant, by one having teeth)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dantin
dantin - having teeth, an elephant
Instrumental singular, masculine. Derived from danta (tooth) + suffix -in.
Note: Part of the idiom 'īṣādantena dantina', referring to an elephant's tusk or generally a tooth.
यत् (yat) - in that, because (introducing the reason/explanation for 'etat') (that, because, which)
(indeclinable)
Can be neuter nominative/accusative singular pronoun, or indeclinable conjunction.
Note: Connects the main clause to the explanatory clauses.
एकः (ekaḥ) - alone, one, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone
Nominative singular, masculine.
रमते (ramate) - delights, lives (delights, enjoys, dwells)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ram
present middle
3rd person singular, present tense, middle voice.
Root: ram (class 1)
Note: Action of the wise person.
अरण्ये (araṇye) - in the forest, in the wilderness
(noun)
Locative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness
Locative singular, neuter.
Note: Location for 'ramate'.
यत् (yat) - and also that (parallel to the first 'yat') (that, which)
(indeclinable)
Can be neuter nominative/accusative singular pronoun, or indeclinable conjunction.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अल्पेन (alpena) - with little, with a small amount
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of alpa
alpa - little, small
Instrumental singular, masculine/neuter.
तुष्यति (tuṣyati) - is content, is satisfied
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tuṣ
present active
3rd person singular, present tense, active voice.
Root: tuṣ (class 4)