महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-105, verse-51
सदृशं पण्डितस्यैतदीषादन्तेन दन्तिना ।
यदेको रमतेऽरण्ये यच्चाप्यल्पेन तुष्यति ॥५१॥
यदेको रमतेऽरण्ये यच्चाप्यल्पेन तुष्यति ॥५१॥
51. sadṛśaṁ paṇḍitasyaitadīṣādantena dantinā ,
yadeko ramate'raṇye yaccāpyalpena tuṣyati.
yadeko ramate'raṇye yaccāpyalpena tuṣyati.
51.
sadṛśam paṇḍitasyā etat īṣādantena dantinā yat
ekaḥ ramate araṇye yat ca api alpena tuṣyati
ekaḥ ramate araṇye yat ca api alpena tuṣyati
51.
etat paṇḍitasyā sadṛśam [asti],
yat ekaḥ araṇye ramate ca api alpena tuṣyati (iti),
īṣādantena dantinā [iva]
yat ekaḥ araṇye ramate ca api alpena tuṣyati (iti),
īṣādantena dantinā [iva]
51.
This conduct is fitting for a wise person, resembling a modest tusk on an elephant, because he delights alone in the forest and is also satisfied with little.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सदृशम् (sadṛśam) - fitting, appropriate (similar, like, suitable, appropriate)
- पण्डितस्या (paṇḍitasyā) - of a wise man, of a scholar
- एतत् (etat) - this conduct (this, this fact, this state)
- ईषादन्तेन (īṣādantena) - like a modest or slightly pointed tusk (as part of a comparison) (with a plow-tooth, with a small tusk, with a projecting tooth)
- दन्तिना (dantinā) - (compared to) an elephant (with a modest tusk) (by an elephant, by one having teeth)
- यत् (yat) - in that, because (introducing the reason/explanation for 'etat') (that, because, which)
- एकः (ekaḥ) - alone, one, single
- रमते (ramate) - delights, lives (delights, enjoys, dwells)
- अरण्ये (araṇye) - in the forest, in the wilderness
- यत् (yat) - and also that (parallel to the first 'yat') (that, which)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - even, also, too
- अल्पेन (alpena) - with little, with a small amount
- तुष्यति (tuṣyati) - is content, is satisfied
Words meanings and morphology
सदृशम् (sadṛśam) - fitting, appropriate (similar, like, suitable, appropriate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, like, suitable, appropriate
Neuter nominative/accusative singular. From sa (with) + dṛś (seeing).
Root: dṛś (class 1)
Note: Predicate adjective for 'etat'.
पण्डितस्या (paṇḍitasyā) - of a wise man, of a scholar
(noun)
Genitive, masculine, singular of paṇḍita
paṇḍita - wise man, scholar, learned person
Genitive singular, masculine.
Note: Connected to 'sadṛśam' (fitting for whom).
एतत् (etat) - this conduct (this, this fact, this state)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that (near speaker)
Neuter nominative singular.
Note: Subject of the implied sentence 'etat sadṛśam asti'.
ईषादन्तेन (īṣādantena) - like a modest or slightly pointed tusk (as part of a comparison) (with a plow-tooth, with a small tusk, with a projecting tooth)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of īṣādanta
īṣādanta - plow-tooth, a small tusk, a projecting tooth
Instrumental singular, masculine/neuter.
Compound type : tatpuruṣa (īṣā+danta)
- īṣā – plowshare, shaft
noun (feminine) - danta – tooth, tusk
noun (masculine)
From root dam (to tame, chew).
Root: dam (class 1)
Note: Part of a comparison phrase, likely implying something simple or not prominent.
दन्तिना (dantinā) - (compared to) an elephant (with a modest tusk) (by an elephant, by one having teeth)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dantin
dantin - having teeth, an elephant
Instrumental singular, masculine. Derived from danta (tooth) + suffix -in.
Note: Part of the idiom 'īṣādantena dantina', referring to an elephant's tusk or generally a tooth.
यत् (yat) - in that, because (introducing the reason/explanation for 'etat') (that, because, which)
(indeclinable)
Can be neuter nominative/accusative singular pronoun, or indeclinable conjunction.
Note: Connects the main clause to the explanatory clauses.
एकः (ekaḥ) - alone, one, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone
Nominative singular, masculine.
रमते (ramate) - delights, lives (delights, enjoys, dwells)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ram
present middle
3rd person singular, present tense, middle voice.
Root: ram (class 1)
Note: Action of the wise person.
अरण्ये (araṇye) - in the forest, in the wilderness
(noun)
Locative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness
Locative singular, neuter.
Note: Location for 'ramate'.
यत् (yat) - and also that (parallel to the first 'yat') (that, which)
(indeclinable)
Can be neuter nominative/accusative singular pronoun, or indeclinable conjunction.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अल्पेन (alpena) - with little, with a small amount
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of alpa
alpa - little, small
Instrumental singular, masculine/neuter.
तुष्यति (tuṣyati) - is content, is satisfied
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tuṣ
present active
3rd person singular, present tense, active voice.
Root: tuṣ (class 4)