Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,105

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-105, verse-29

यथा लब्धोपपन्नार्थस्तथा कौसल्य रंस्यसे ।
कच्चिच्छुद्धस्वभावेन श्रिया हीनो न शोचसि ॥२९॥
29. yathā labdhopapannārthastathā kausalya raṁsyase ,
kaccicchuddhasvabhāvena śriyā hīno na śocasi.
29. yathā labdhopapannārthaḥ tathā kausalya raṃsyase
kaccit śuddhasvabhāvena śriyā hīnaḥ na śocasi
29. kausalya yathā labdhopapannārthaḥ tathā raṃsyase
kaccit śuddhasvabhāvena śriyā hīnaḥ na śocasi
29. O Kausalya, just as you are content with whatever you obtain that is suitable, so too will you rejoice. I hope that even if you are deprived of prosperity (śrī), you do not grieve, due to your intrinsic nature (svabhāva).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - as, just as, in the manner that
  • लब्धोपपन्नार्थः (labdhopapannārthaḥ) - one for whom obtained things are suitable, content with what is suitable and obtained
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • कौसल्य (kausalya) - O Kausalya
  • रंस्यसे (raṁsyase) - you will rejoice, you will delight, you will be content
  • कच्चित् (kaccit) - I hope that... (interrogative particle implying hope)
  • शुद्धस्वभावेन (śuddhasvabhāvena) - by one with a pure nature, due to pure nature, by your intrinsic nature
  • श्रिया (śriyā) - deprived of prosperity (by/with prosperity, splendor, fortune)
  • हीनः (hīnaḥ) - deprived of prosperity (deprived of, lacking, devoid of, inferior)
  • (na) - not
  • शोचसि (śocasi) - you grieve, you lament

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - as, just as, in the manner that
(indeclinable)
लब्धोपपन्नार्थः (labdhopapannārthaḥ) - one for whom obtained things are suitable, content with what is suitable and obtained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdhopapannārtha
labdhopapannārtha - one for whom obtained things are suitable/fitting, content with what is suitable and obtained
Compound type : Bahuvrīhi (labdha+upapanna+artha)
  • labdha – obtained, gained, received
    adjective
    Past Passive Participle
    Root: labh (class 1)
  • upapanna – suitable, proper, appropriate, well-fitted, furnished with
    adjective
    Past Passive Participle
    Prefix: upa
    Root: pad (class 4)
  • artha – object, purpose, meaning, wealth, thing, affair
    noun (masculine)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
कौसल्य (kausalya) - O Kausalya
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of kausalya
kausalya - Kausalya (mother of Rama)
रंस्यसे (raṁsyase) - you will rejoice, you will delight, you will be content
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of ram
Root: ram (class 1)
कच्चित् (kaccit) - I hope that... (interrogative particle implying hope)
(indeclinable)
शुद्धस्वभावेन (śuddhasvabhāvena) - by one with a pure nature, due to pure nature, by your intrinsic nature
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śuddhasvabhāva
śuddhasvabhāva - pure nature, having a pure nature, intrinsic nature
Compound type : Bahuvrīhi (śuddha+svabhāva)
  • śuddha – pure, clean, clear
    adjective
    Past Passive Participle
    Root: śudh (class 4)
  • svabhāva – one's own nature, inherent disposition, intrinsic nature (svabhāva)
    noun (masculine)
श्रिया (śriyā) - deprived of prosperity (by/with prosperity, splendor, fortune)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, splendor, wealth, fortune, beauty (śrī)
हीनः (hīnaḥ) - deprived of prosperity (deprived of, lacking, devoid of, inferior)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hīna
hīna - deprived of, lacking, inferior
Past Passive Participle
Root: hā (class 3)
(na) - not
(indeclinable)
शोचसि (śocasi) - you grieve, you lament
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of śuc
Root: śuc (class 1)