महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-105, verse-39
रममाणः श्रिया कश्चिन्नान्यच्छ्रेयोऽभिमन्यते ।
तथा तस्येहमानस्य समारम्भो विनश्यति ॥३९॥
तथा तस्येहमानस्य समारम्भो विनश्यति ॥३९॥
39. ramamāṇaḥ śriyā kaścinnānyacchreyo'bhimanyate ,
tathā tasyehamānasya samārambho vinaśyati.
tathā tasyehamānasya samārambho vinaśyati.
39.
ramamāṇaḥ śriyā kaścit na anyat śreyaḥ abhimanyate
tathā tasya īhamānasya samārambhaḥ vinaśyati
tathā tasya īhamānasya samārambhaḥ vinaśyati
39.
kaścit śriyā ramamāṇaḥ anyat śreyaḥ na abhimanyate
tathā tasya īhamānasya samārambhaḥ vinaśyati
tathā tasya īhamānasya samārambhaḥ vinaśyati
39.
Someone delighting in prosperity considers nothing else to be superior. Consequently, the efforts of such a striving individual are ruined.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रममाणः (ramamāṇaḥ) - delighting, enjoying, sporting
- श्रिया (śriyā) - by prosperity, with wealth
- कश्चित् (kaścit) - someone, a certain person
- न (na) - not, no
- अन्यत् (anyat) - other, another, different
- श्रेयः (śreyaḥ) - anything better/superior (better, superior, more auspicious, welfare)
- अभिमन्यते (abhimanyate) - considers, thinks, deems
- तथा (tathā) - consequently (thus, so, similarly)
- तस्य (tasya) - of that (person) (his, of him, its)
- ईहमानस्य (īhamānasya) - of the striving one, of the endeavoring person
- समारम्भः (samārambhaḥ) - enterprise, effort (undertaking, enterprise, beginning, effort)
- विनश्यति (vinaśyati) - perishes, is destroyed, fails
Words meanings and morphology
रममाणः (ramamāṇaḥ) - delighting, enjoying, sporting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ramamāṇa
ramamāṇa - delighting, enjoying, sporting
Present Active Participle (ātmanepada)
Present participle formed from root 'ram' (to delight, play) with '-māna' suffix.
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies 'kaścit'.
श्रिया (śriyā) - by prosperity, with wealth
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, well-being
Note: Indicates the means or accompaniment of delight.
कश्चित् (kaścit) - someone, a certain person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, something, a certain
Combination of 'ka' (from 'kim') and 'cid'.
Note: Subject of 'abhimanyate'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'abhimanyate'.
अन्यत् (anyat) - other, another, different
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Qualifies 'śreyaḥ'.
श्रेयः (śreyaḥ) - anything better/superior (better, superior, more auspicious, welfare)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śreyas
śreyas - better, superior, more excellent; good fortune, welfare, ultimate good
Comparative form of 'praśasya' (excellent).
Note: Object of 'abhimanyate'.
अभिमन्यते (abhimanyate) - considers, thinks, deems
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of abhimany
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
तथा (tathā) - consequently (thus, so, similarly)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of that (person) (his, of him, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the implied person (kaścit) and qualifies 'īhamānasya'.
ईहमानस्य (īhamānasya) - of the striving one, of the endeavoring person
(adjective)
Genitive, masculine, singular of īhamāna
īhamāna - striving, endeavoring, attempting
Present Middle Participle
Present participle formed from root 'īh' (to strive, endeavor) with '-māna' suffix.
Root: īh (class 1)
Note: Qualifies 'tasya'.
समारम्भः (samārambhaḥ) - enterprise, effort (undertaking, enterprise, beginning, effort)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samārambha
samārambha - beginning, undertaking, enterprise, effort
Prefixes: sam+ā
Root: rabh (class 1)
Note: Subject of 'vinaśyati'.
विनश्यति (vinaśyati) - perishes, is destroyed, fails
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vinaś
Prefix: vi
Root: naś (class 4)