महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-105, verse-38
अर्थायैव हि केषांचिद्धननाशो भवत्युत ।
अनन्त्यं तं सुखं मत्वा श्रियमन्यः परीक्षते ॥३८॥
अनन्त्यं तं सुखं मत्वा श्रियमन्यः परीक्षते ॥३८॥
38. arthāyaiva hi keṣāṁciddhananāśo bhavatyuta ,
anantyaṁ taṁ sukhaṁ matvā śriyamanyaḥ parīkṣate.
anantyaṁ taṁ sukhaṁ matvā śriyamanyaḥ parīkṣate.
38.
arthāya eva hi keṣāṃcit dhananāśaḥ bhavati uta
anantyam tam sukham matvā śriyam anyaḥ parīkṣate
anantyam tam sukham matvā śriyam anyaḥ parīkṣate
38.
hi keṣāṃcit arthāya eva dhananāśaḥ bhavati uta
anyaḥ tam anantyam sukham matvā śriyam parīkṣate
anyaḥ tam anantyam sukham matvā śriyam parīkṣate
38.
Indeed, for some, the very loss of wealth occurs for the sake of future gain. Another person, considering that (anticipated) gain to be endless happiness, strives to attain prosperity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्थाय (arthāya) - for the sake of gain, for the purpose
- एव (eva) - only, just, indeed
- हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
- केषांचित् (keṣāṁcit) - for some, of some people
- धननाशः (dhananāśaḥ) - loss of wealth, destruction of riches
- भवति (bhavati) - becomes, occurs, happens
- उत (uta) - even, furthermore (and, moreover, indeed, also)
- अनन्त्यम् (anantyam) - endless, infinite, eternal
- तम् (tam) - that (happiness) (that, him, it)
- सुखम् (sukham) - happiness, pleasure, ease
- मत्वा (matvā) - having thought, having considered
- श्रियम् (śriyam) - prosperity, wealth, glory, beauty
- अन्यः (anyaḥ) - another, other (person)
- परीक्षते (parīkṣate) - strives to attain (examines, tests, tries to obtain, strives for)
Words meanings and morphology
अर्थाय (arthāya) - for the sake of gain, for the purpose
(noun)
Dative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, wealth, benefit, object
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'arthāya'.
हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
केषांचित् (keṣāṁcit) - for some, of some people
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of kimcid
kimcid - someone, something, a certain
Combination of 'kim' and 'cid'.
Note: Indicates 'for some' (dative equivalent) or 'belonging to some'.
धननाशः (dhananāśaḥ) - loss of wealth, destruction of riches
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhananāśa
dhananāśa - loss of wealth, ruin of property
Compound type : tatpuruṣa (dhana+nāśa)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - nāśa – loss, destruction, ruin
noun (masculine)
Note: Subject of 'bhavati'.
भवति (bhavati) - becomes, occurs, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
उत (uta) - even, furthermore (and, moreover, indeed, also)
(indeclinable)
अनन्त्यम् (anantyam) - endless, infinite, eternal
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anantya
anantya - endless, infinite, boundless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+antya)
- na – not, non-
indeclinable - antya – last, final, end
noun (neuter)
Note: Qualifies 'sukham'.
तम् (tam) - that (happiness) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to 'sukham'.
सुखम् (sukham) - happiness, pleasure, ease
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, comfort
Note: Object of 'matvā'.
मत्वा (matvā) - having thought, having considered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed from root 'man' (to think) with suffix '-tvā'.
Root: man (class 4)
श्रियम् (śriyam) - prosperity, wealth, glory, beauty
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, well-being
Note: Object of 'parīkṣate'.
अन्यः (anyaḥ) - another, other (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Subject of 'parīkṣate'.
परीक्षते (parīkṣate) - strives to attain (examines, tests, tries to obtain, strives for)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of parīkṣ
Prefix: pari
Root: īkṣ (class 1)