Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,105

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-105, verse-18

आत्मनोऽध्रुवतां पश्यंस्तांस्त्वं किमनुशोचसि ।
बुद्ध्या चैवानुबुध्यस्व ध्रुवं हि न भविष्यसि ॥१८॥
18. ātmano'dhruvatāṁ paśyaṁstāṁstvaṁ kimanuśocasi ,
buddhyā caivānubudhyasva dhruvaṁ hi na bhaviṣyasi.
18. ātmanaḥ adhruvatām paśyan tān tvam kim anuśocasi
buddhyā ca eva anubudhyasva dhruvam hi na bhaviṣyasi
18. ātmanaḥ adhruvatām paśyan tvam tān kim anuśocasi buddhyā
ca eva anubudhyasva hi dhruvam tvam na bhaviṣyasi
18. Seeing the impermanence of the self (ātman), why do you lament for them? Understand clearly with your intellect that you too will certainly not be eternal.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of the soul
  • अध्रुवताम् (adhruvatām) - impermanence, instability
  • पश्यन् (paśyan) - seeing, beholding
  • तान् (tān) - refers to the deceased father and grandfather mentioned in the previous verse (them)
  • त्वम् (tvam) - you
  • किम् (kim) - what, why
  • अनुशोचसि (anuśocasi) - you grieve for, you lament
  • बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, with understanding
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly
  • अनुबुध्यस्व (anubudhyasva) - understand, comprehend
  • ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, indeed
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • (na) - not
  • भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you will exist

Words meanings and morphology

आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of the soul
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, individual soul, essence, breath, mind
Root: an (class 2)
Note: Can also be ablative singular.
अध्रुवताम् (adhruvatām) - impermanence, instability
(noun)
Accusative, feminine, singular of adhruvatā
adhruvatā - impermanence, instability, transience
Derived from 'a-dhruva' + suffix '-tā' for abstract noun.
Compound type : tatpuruṣa (a+dhruva)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • dhruva – fixed, firm, permanent, eternal
    adjective
पश्यन् (paśyan) - seeing, beholding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paś
paś - to see, to behold, to look at
Present Active Participle
Root dṛś (class 1), present stem paśya-, masculine nominative singular
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions adjectivally, modifying the implicit subject (you).
तान् (tān) - refers to the deceased father and grandfather mentioned in the previous verse (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
किम् (kim) - what, why
(indeclinable)
अनुशोचसि (anuśocasi) - you grieve for, you lament
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of anu-śuc
Present Active Indicative
Root śuc (class 1), 2nd person singular
Prefix: anu
Root: śuc (class 1)
बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, with understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, reason, perception
From root budh (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
Note: Used for emphasis.
अनुबुध्यस्व (anubudhyasva) - understand, comprehend
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of anu-budh
Present Middle Imperative
Root budh (class 4), 2nd person singular
Prefix: anu
Root: budh (class 4)
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, indeed
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you will exist
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Active Indicative
Root bhū (class 1), 2nd person singular
Root: bhū (class 1)