महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-105, verse-12
पुरस्तादेव ते बुद्धिरियं कार्या विजानतः ।
अनित्यं सर्वमेवेदमहं च मम चास्ति यत् ॥१२॥
अनित्यं सर्वमेवेदमहं च मम चास्ति यत् ॥१२॥
12. purastādeva te buddhiriyaṁ kāryā vijānataḥ ,
anityaṁ sarvamevedamahaṁ ca mama cāsti yat.
anityaṁ sarvamevedamahaṁ ca mama cāsti yat.
12.
purastāt eva te buddhiḥ iyam kāryā vijānataḥ
anityam sarvam eva idam aham ca mama ca asti yat
anityam sarvam eva idam aham ca mama ca asti yat
12.
vijānataḥ te iyam buddhiḥ purastāt eva kāryā yat
idam sarvam eva anityam aham ca mama ca yat asti
idam sarvam eva anityam aham ca mama ca yat asti
12.
This understanding (buddhi) should indeed be cultivated by you right from the start, by one who is discerning: that all this is impermanent (anitya), including myself (aham) and all that is mine (mama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरस्तात् (purastāt) - beforehand, from the outset (before, formerly, from the front)
- एव (eva) - indeed, only, just
- ते (te) - by you (agent in passive construction) (by you, to you, of you)
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, discernment
- इयम् (iyam) - this
- कार्या (kāryā) - should be done, ought to be performed, to be made
- विजानतः (vijānataḥ) - of one who knows, by the discerning
- अनित्यम् (anityam) - impermanent, transient, non-eternal
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, every
- एव (eva) - indeed, only
- इदम् (idam) - this
- अहम् (aham) - I
- च (ca) - and
- मम (mama) - my, mine
- च (ca) - and
- अस्ति (asti) - is, exists
- यत् (yat) - whatever, which
Words meanings and morphology
पुरस्तात् (purastāt) - beforehand, from the outset (before, formerly, from the front)
(indeclinable)
adverbial formation from pura
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
ते (te) - by you (agent in passive construction) (by you, to you, of you)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
second person personal pronoun
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, discernment
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, discernment, perception, mind
from root budh (to know)
Root: budh (class 1)
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
demonstrative pronoun
कार्या (kāryā) - should be done, ought to be performed, to be made
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kārya
kārya - to be done, to be made, duty, task
Gerundive
from root kṛ (to do), with suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
विजानतः (vijānataḥ) - of one who knows, by the discerning
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vijānat
vijānat - knowing, discerning, wise
Present Active Participle
from vi-jñā (to know, discern)
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
अनित्यम् (anityam) - impermanent, transient, non-eternal
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anitya
anitya - impermanent, transient, non-eternal, not constant
negation of nitya (eternal)
सर्वम् (sarvam) - all, whole, every
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every, entire
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
demonstrative pronoun
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
first person personal pronoun
च (ca) - and
(indeclinable)
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
first person personal pronoun
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present active, 3rd singular
Root: as (class 2)
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, that
relative pronoun