Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,105

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-105, verse-2

भीष्म उवाच ।
अत्रायं क्षेमदर्शीयमितिहासोऽनुगीयते ।
तत्तेऽहं संप्रवक्ष्यामि तन्निबोध युधिष्ठिर ॥२॥
2. bhīṣma uvāca ,
atrāyaṁ kṣemadarśīyamitihāso'nugīyate ,
tatte'haṁ saṁpravakṣyāmi tannibodha yudhiṣṭhira.
2. bhīṣmaḥ uvāca atra ayam kṣemadarśīyam itihāsaḥ anugīyate
tat te aham saṃpravakṣyāmi tat nibodha yudhiṣṭhira
2. bhīṣmaḥ uvāca atra ayam itihāsaḥ kṣemadarśīyam anugīyate
aham tat te saṃpravakṣyāmi yudhiṣṭhira tat nibodha
2. Bhishma said: In this regard, this ancient narrative (itihāsa) concerning Kshemadarshin is recited. I will now fully explain it to you; O Yudhishthira, listen and comprehend it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अत्र (atra) - here, in this matter, to this
  • अयम् (ayam) - this (masculine nominative singular)
  • क्षेमदर्शीयम् (kṣemadarśīyam) - (this account) relating to Kshemadarshin (relating to Kshemadarshin)
  • इतिहासः (itihāsaḥ) - history, legend, narrative, story (itihāsa)
  • अनुगीयते (anugīyate) - is recounted, is sung, is narrated
  • तत् (tat) - that (neuter nominative/accusative singular)
  • ते (te) - to you (dative singular, enclitic form of yuṣmad)
  • अहम् (aham) - I
  • संप्रवक्ष्यामि (saṁpravakṣyāmi) - I will fully explain, I will fully narrate
  • तत् (tat) - that (neuter accusative singular)
  • निबोध (nibodha) - understand, comprehend, learn
  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable, Bhishma (a character in the Mahabharata)
Root: bhī (class 3)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect active
3rd person singular Perfect active
Root: vac (class 2)
अत्र (atra) - here, in this matter, to this
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to itihāsaḥ.
क्षेमदर्शीयम् (kṣemadarśīyam) - (this account) relating to Kshemadarshin (relating to Kshemadarshin)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṣemadarśīya
kṣemadarśīya - relating to Kshemadarshin
kṣemadarśin (name) + īya (suffix meaning 'related to')
Note: Qualifies an implied neuter noun like 'itivṛttam' (account).
इतिहासः (itihāsaḥ) - history, legend, narrative, story (itihāsa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of itihāsa
itihāsa - history, tradition, legend, epic
iti ha āsa (thus indeed it was)
Root: as (class 2)
अनुगीयते (anugīyate) - is recounted, is sung, is narrated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of anu-gai
Present passive
3rd person singular Present passive
Prefix: anu
Root: gai (class 1)
तत् (tat) - that (neuter nominative/accusative singular)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Acts as object of saṃpravakṣyāmi.
ते (te) - to you (dative singular, enclitic form of yuṣmad)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Enclitic dative singular
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Nominative singular
संप्रवक्ष्यामि (saṁpravakṣyāmi) - I will fully explain, I will fully narrate
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of sam-pra-vac
Future active
1st person singular Future active
Prefixes: sam+pra
Root: vac (class 2)
तत् (tat) - that (neuter accusative singular)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
निबोध (nibodha) - understand, comprehend, learn
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ni-budh
Imperative active
2nd person singular Imperative active
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    indeclinable
    locative case of yudh (battle)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, steadfast
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)