महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-105, verse-42
जीवितं संत्यजन्त्येके धनलोभपरा नराः ।
न जीवितार्थं मन्यन्ते पुरुषा हि धनादृते ॥४२॥
न जीवितार्थं मन्यन्ते पुरुषा हि धनादृते ॥४२॥
42. jīvitaṁ saṁtyajantyeke dhanalobhaparā narāḥ ,
na jīvitārthaṁ manyante puruṣā hi dhanādṛte.
na jīvitārthaṁ manyante puruṣā hi dhanādṛte.
42.
jīvitam saṃtyajanti eke dhanalobhaparā narāḥ
na jīvitārtham manyante puruṣāḥ hi dhanāt ṛte
na jīvitārtham manyante puruṣāḥ hi dhanāt ṛte
42.
eke dhanalobhaparā narāḥ jīvitaṃ saṃtyajanti
hi puruṣāḥ dhanāt ṛte jīvitārthaṃ na manyante
hi puruṣāḥ dhanāt ṛte jīvitārthaṃ na manyante
42.
Some individuals, driven by greed for wealth, sacrifice their lives. Indeed, men do not consider life to be of value without wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जीवितम् (jīvitam) - life (life, existence, livelihood)
- संत्यजन्ति (saṁtyajanti) - they sacrifice, they give up (they give up, they abandon, they renounce)
- एके (eke) - some (people) (some, certain ones)
- धनलोभपरा (dhanalobhaparā) - driven by greed for wealth (intent on greed for wealth, devoted to greed for wealth)
- नराः (narāḥ) - individuals (men, people, human beings)
- न (na) - not (not, no)
- जीवितार्थम् (jīvitārtham) - the value of life (the purpose of life, the value of life, for the sake of life)
- मन्यन्ते (manyante) - they consider (they think, they consider, they believe)
- पुरुषाः (puruṣāḥ) - men (human beings) (men, individuals, persons, the cosmic person (puruṣa))
- हि (hi) - indeed (indeed, for, because, certainly)
- धनात् (dhanāt) - from wealth (from wealth, than wealth)
- ऋते (ṛte) - without (without, except)
Words meanings and morphology
जीवितम् (jīvitam) - life (life, existence, livelihood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, livelihood, living
past passive participle (nominalized)
from root jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
संत्यजन्ति (saṁtyajanti) - they sacrifice, they give up (they give up, they abandon, they renounce)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of saṃtyaj
present indicative
from prefix 'sam' + root 'tyaj'
Prefix: sam
Root: tyaj (class 1)
एके (eke) - some (people) (some, certain ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of eka
eka - one, single, some, alone, unique
धनलोभपरा (dhanalobhaparā) - driven by greed for wealth (intent on greed for wealth, devoted to greed for wealth)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhanalobhapara
dhanalobhapara - intent on greed for wealth, devoted to avarice
Compound type : tatpuruṣa (dhana+lobha+para)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - lobha – greed, avarice, desire
noun (masculine) - para – supreme, ultimate, next, devoted to, intent on
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'narāḥ'.
नराः (narāḥ) - individuals (men, people, human beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
जीवितार्थम् (jīvitārtham) - the value of life (the purpose of life, the value of life, for the sake of life)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jīvitārtha
jīvitārtha - purpose of life, meaning of life, value of life
Compound type : tatpuruṣa (jīvita+artha)
- jīvita – life, existence
noun (neuter) - artha – purpose, meaning, wealth, value
noun (masculine)
मन्यन्ते (manyante) - they consider (they think, they consider, they believe)
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (lat) of man
present indicative
root man
Root: man (class 4)
पुरुषाः (puruṣāḥ) - men (human beings) (men, individuals, persons, the cosmic person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, the cosmic person
हि (hi) - indeed (indeed, for, because, certainly)
(indeclinable)
धनात् (dhanāt) - from wealth (from wealth, than wealth)
(noun)
Ablative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property
ऋते (ṛte) - without (without, except)
(indeclinable)
Note: Always takes ablative case.